Примеры использования Вы должны обратиться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Если вы бронируйете курс меньше чем на 12 недель, вы должны обратиться за туристической визой.
Мы не несем ответственности за то, как наши внешние платежные системы будут осуществлять Ваши транзакции, Вы должны обратиться к политике конфиденциальности внешних платежных систем, чтобы понять, как они используют Ваши данные.
Мы не несем ответственности за то, каким образом сторонние операторы платежей обрабатывают вашу транзакцию, и вы должны обратиться к политике конфиденциальности такого стороннего оператора платежей на предмет получения информации о том, как они используют ваши данные.
Сразу же после получения решения OFPRA или CNDA, признающего вас беженцем, вы должны обратиться в префектуру по месту жительства- вам будет выдан первый временный вид на жительство( récépissé) сроком на 3 месяца с возможностью возобновления, с пометкой« reconnu réfugi黫 признание беженцем».
В первую очередь вы должны обратиться в Государственное предприятие центр Регистров
Вы должны обращаться со мной как с собственностью.
Вы должны обращаться с куклой в этой лавине объектов.
Вы должны обращаться ко мне не иначе, как графиня Фон Фингербанг.
И вы должны обращаться с ними соответственно.
Вы должны обращаться с кораблем, который спасет мир от этой атаки,
Это большая игра приносит историю Запада, в которой вы должны обращаться с собой верхом и говорить с оружием в поединках.
Если вам нужен Охранный приказ по статье 209А вы должны обращаться в суд, который имеет полномочия в районе в которым вы живете.
один из супругов является гражданином Чешской республики вы должны обратится в Верховный суд, который должен признать ваш развод действительным.
Вы должны обращаться со своим именем пользователя
В этой игре вы должны обращаться с Папой в его миссии
Вы должны обращаться к судье на интеллектуальном уровне с тем,
Версия легендарного Pang, в котором вы должны обращаться с чуждой съемки, чтобы удалить все пузырьки каждый экран.