YOU SUGGESTED - перевод на Русском

[juː sə'dʒestid]
[juː sə'dʒestid]
вы предложили
you offered
you suggested
you proposed
you invited
you asked
ты предположил
you suggested
вы посоветовали
would you recommend
you suggested
advice would you give
would you advise
you are advised
you told me
вы предлагали
you offered
you suggested
вы предлагаете
you offer
are you suggesting
do you propose
do you suggest
you are proposing
would you suggest
would you propose
you're asking
ты советовала

Примеры использования You suggested на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm glad you suggested I tuck in my shirt.
Рад, что ты предложил мне заправить рубашку.
But then when you suggested getting married.
Потом ты предложила, чтоб мы поженились.
What you suggested, the meeting.
То, что ты предложил. Встреча.
Machiventa, recently, you suggested a book by George Lakoff,"Don't Think of an Elephant.
Макивента, недавно ты предложил книгу Джорджа Лакоффа" Не думай о слоне.
To save the firm money, you suggested they ban employee birthdays.
Для экономии денег, ты предложила запретить праздновать дни рождения на работе.
You suggested that Crlie's fiancée get smaller breasts?
Ты предложил невесте Чарли уменьшить грудь?
You suggested purple.
Ты предложила фиолетовый.
The last time you suggested a trip to Bora Bora,
Когда ты предлагал поехать на Бора- Бора в прошлый раз,
It's as you suggested months ago.
Это то, что ты предлагал( а) несколько месяцев назад.
And you suggested this weekend.
И ты предложила эти выходные.
You suggested I spared you the technical details.
Ты рекомендовал мне воздержаться от технических подробностей.
Is that why you suggested we pull it out of his head?
Поэтому ты предложил просто вытащить это из его головы?
You suggested I text Henry.
Ты предложила, чтобы я написал Генри.
You suggested it, whispered it in my ear.
Ты предложил это, прошептал мне на ухо.
When you suggested you take care of her,
Когда ты предложил позаботиться о ней, мог ли ты представить,
We maintain our professional arrangement, as you suggested, which I will honor.
Мы сохраним наше профессиональное соглашение, как ты предложила, и я буду чтить.
Taking that vacation you suggested.
Взял отпуск, как ты предлагала.
Neal and I visited his studio off hours-- as you suggested.
Нил и я ходили в его студию вне рабочее время, как ты предлагал.
So I checked into that Dog Fight winner, like you suggested.
Я проверил победительницу собачьих боев, как ты предложила.
I have no intention… of"resolving our differences" as you suggested.
я не собираюсь улаживать наши разногласия,. как ты предлагаешь.
Результатов: 100, Время: 0.0946

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский