YOUR ENDEAVOURS - перевод на Русском

[jɔːr in'devəz]
[jɔːr in'devəz]
ваших усилиях
your efforts
your endeavours
your endeavors
ваших начинаниях
your endeavours
your endeavors
your efforts
you do
вашей работе
your work
your job
your deliberations
your endeavours
your operation
your efforts
your activity
вашей деятельности
your activities
your business
your work
your operation
your performance
your endeavours
ваши усилия
your efforts
your endeavours

Примеры использования Your endeavours на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I would like to wish you every success in your endeavours to achieve progress in the activities of the Conference
Хотел бы пожелать Вам всяческих успехов в Ваших усилиях по достижению прогресса в деятельности Конференции
We wish you success in your endeavours and look forward to working closely with you towards that end.
Мы желаем вам успеха в ваших начинаниях и рассчитываем на тесное сотрудничество с вами с этой целью.
In conclusion, Mr. Chair, we wish you every success in your endeavours and assure you of the complete support of European Union member States in this process.
В заключение, г-н Председатель, мы хотели бы пожелать Вам всяческих успехов в Ваших усилиях и заверить Вас в полной поддержке государств- членов Европейского союза в этом процессе.
to wish you well in your endeavours throughout this session.
пожелать Вам всяческих успехов в Вашей работе на протяжении всей сессии.
We wish you all success in your endeavours to bring the Conference to engage in substantive work during your mandate.
Мы желаем вам всяческих успехов в ваших начинаниях с целью побудить Конференцию включиться в предметную работу в ходе вашего мандата.
support of my delegation in your endeavours for the advancement of the work of the CD.
поддержке моей делегации в ваших усилиях по продвижению работы Конференции.
I wish you all the best of luck in your endeavours.
я желаю вам всем наилучших успехов в вашей работе.
to thank you and the Bureau for your endeavours both before this forty-ninth session
членов Бюро за ваши усилия как накануне нынешней сорок девятой сессии,
I wish you success in your endeavours to advance the work of the Conference this year.
Желаю вам успехов в ваших начинаниях с целью продвинуть работу Конференции в этом году.
You have my delegation's full support in your endeavours to take our work forward.
Вы можете рассчитывать на полную поддержку моей делегации в ваших усилиях по продвижению нашей работы.
wish you well in your endeavours.
пожелать Вам успехов в Вашей работе.
I should like to express deep appreciation to you for your endeavours and great contributions to disarmament here in Geneva.
Я хотел бы выразить вам глубокую признательность за ваши усилия и большой вклад в разоружение здесь, в Женеве.
I wish you every success in your endeavours and pledge the full support of the Swedish delegation.
Желаю Вам всяческих успехов в Ваших начинаниях и заверяю в полной поддержке шведской делегации.
Let me assure you that you can count on our full support in your endeavours.
Позвольте мне заверить Вас в том, что Вы можете рассчитывать на нашу полную поддержку в Ваших усилиях.
cooperation in all your endeavours.
сотрудничестве со стороны моей делегации в Вашей работе.
I sincerely hope that your endeavours will result in further progress in the international disarmament agenda during this crucial year.
Я искренне надеюсь, что в этот решающий год ваши усилия приведут к дальнейшему прогрессу в решении вопросов, стоящих в международной разоруженческой повестке дня.
You can be assured of the fullest cooperation of my delegation in all your endeavours.
И Вы можете рассчитывать на самое полное сотрудничество моей делегации во всех Ваших начинаниях.
Mr. Chairman, in your endeavours to advance the work of the First Committee.
гн Председатель, в Ваших усилиях по продвижению вперед работы Первого комитета.
to wish you all success in your endeavours.
пожелать вам всяческих успехов в вашей работе.
You may rest assured that our delegation is prepared fully to support your endeavours aimed at ensuring a greater role for our Organization in meeting the challenges of today's world.
Вы можете быть уверены, что наша делегация готова поддержать Ваши усилия, направленные на повышение роли Организации в деле решения сегодняшних мировых проблем.
Результатов: 135, Время: 0.0574

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский