ВАШИХ НАЧИНАНИЯХ - перевод на Английском

your endeavours
ваших усилиях
your endeavors
your efforts
ваши усилия
вашу инициативу
твои старания
you do
так
ты делаешь
ты сделаешь
ты занимаешься
ты знаешь
любишь

Примеры использования Ваших начинаниях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Желаю Вам всяческих успехов в Ваших начинаниях и заверяю в полной поддержке шведской делегации.
I wish you every success in your endeavours and pledge the full support of the Swedish delegation.
оптимизма и новых успехов во всех Ваших начинаниях!
new successes in all your endeavors!
И Вы можете рассчитывать на самое полное сотрудничество моей делегации во всех Ваших начинаниях.
You can be assured of the fullest cooperation of my delegation in all your endeavours.
В этот Великий Праздник желаем Божьей помощи во всех ваших начинаниях и молитвенного заступничества Царицы Небесной!
In this great holiday wish God's help in all your endeavors and prayerful intercession of the Queen of Heaven!
С этой целью вы можете рассчитывать на поддержку турецкой делегации в ваших начинаниях.
To this end, you can count on the support of the Turkish delegation in your endeavours.
моя делегация будет полностью поддерживать Вас во всех Ваших начинаниях.
my delegation will be fully with you in your endeavours.
Я пользуюсь этой возможностью, чтобы заверить Вас в полной поддержке и сотрудничестве моей делегации в Ваших начинаниях.
I take this opportunity to assure you of my delegation's full support and cooperation in your endeavours.
Я гарантирую вам поддержку моей делегации в интересах успеха всех Ваших начинаний.
I pledge the support of my delegation for success in all your endeavours.
Вы беспокоите меня вашими начинаниями.
Sometimes your initiatives worry me.
Хотел бы заверить, что все Ваши начинания будут поддержаны Узбекистаном.
I would like to assure you that all your initiatives will be supported by Uzbekistan.
искреннее сотрудничество в плане поддержки ваших начинаний.
earnest cooperation in support of your endeavours.
Так что ваше начинание не требуется больше.
So your undertaking isn't required any more.
Чтобы все Ваши начинания доходили до своего логического завершения!
May all your undertakings come to logical completion!
тормозит все ваши начинания.
and slows down all your innovation.
Есть множество методов, доступных, чтобы помочь в вашем начинании получения белее зубов.
There are numerous methods available to aid in your endeavor of getting whiter teeth.
сотрудничать с Вами и всецело поддерживает Ваши начинания, которые Вы только что осветили в своем вводном выступлении.
fully supports your endeavours which you have just outlined in your introductory speech.
приготовлено верно, все ваши начинания увенчаются успехом….
you will find that all your endeavors tend to succeed….
побудить их продвигать ваши начинания и распространять ваши идеи.
help them promote your initiatives and spread your message like wildfire.
Одно из ваших начинаний, сайт по распространению музыки, размещенный в Великобритании,
One of your ventures, a music sharing web site based in the U.K.,
заверяем Вас в полной поддержке Ваших начинаний.
pledge our full support for your endeavours.
Результатов: 66, Время: 0.0416

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский