YOUR RELATIVES - перевод на Русском

[jɔːr 'relətivz]
[jɔːr 'relətivz]
ваши родственники
your relatives
your family
your in-laws
ваших близких
your loved ones
your family
your relatives
your closest
your dear ones
your friends
родных
family
native
relatives
home
own
mother
friends
kinsmen
ваших родных
your family
your relatives
ваших родственников
your relatives
in your family
вашим близким
your family
your loved ones
your relatives
your close ones
your close people
your beloved
вашим родственникам
your relatives
your family members
вашей семьи
your family
your household
your relatives
твоя родня
your folks
your family
your relatives

Примеры использования Your relatives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Give your relatives and relatives a real positive.
Подарите Вашим близким и родным настоящий позитив.
Did she screw all your relatives or just you two?
Она трахалась со всеми вашими родственниками или только с вами двумя?
Race or cheer up your relatives and friends!
Примите участие и поболейте за родных и друзей!
Your relatives?
Твои родственники?
Unless, of course, your relatives are insane.
Если конечно, твои родственники не сумасшедшие.
A convenient mean to enable your relatives to use your bank card.
Удобное средство для предоставления Вашим родственникам возможности пользоваться Вашим банковским счетом.
You can give coupons to your relatives and friends who intend to use them.
Купоны можно передать своим близким и друзьям, которые намерены их использовать.
Let this picture of Altai and your relatives remain standing on your altar.
И пусть фотография с вашими родственниками на месте силы Алтая стоит на алтаре.
Your relatives?
К вашим родственникам?
Prepare greetings card for your relatives and friends to make the Easter bright.
Подготовьте поздравительную открытку для своих родственников и друзей, чтобы сделать эту Пасху яркой.
Are your relatives on treatment at the hospital?
Ваши близкие находятся на лечении в больнице?
Your relatives, sweetheart.
Твои родственники, милая.
When are your relatives going to be here?
Когда твои родственники собираются быть здесь?
Your relatives both died just after a Ravenswood soldier came home.
Ваши близкие оба погибли сразу после того, как Рейвесвудский солдат вернулся домой.
You can train your relatives on specially designated slopes.
Вы можете обучать своих близких родственников на специально определенных склонах.
They said to her,"There is no one among your relatives who is called by this name.".
Ей сказали:« Среди твоих родственников нет никого с таким именем».
What will happen to your relatives after you die?
Что будет с вашими родными после того, как вы умрете?
Follow your relatives and be sure that they are following the prescription.
Следуйте за своими родственниками и убедитесь, что они соблюдают рецепт.
Your relatives were such packrats.
Твои родные были такими барахольщиками.
drink and force your relatives.
сами пейте и заставляйте своих родных.
Результатов: 137, Время: 0.0959

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский