Примеры использования A actuar como на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
No voy a actuar como uno de esos tontos de los que siempre me burlo.
Los bancos centrales de todo el mundo se están viendo obligados a actuar como creadores de mercado de última instancia en los mercados de valores.
Cuando te saques la cabeza del culo y empieces a actuar como un hombre,¡entonces podrás jugar!
En el caso de un Territorio no autónomo, la Potencia administradora está obligada a hacerse responsable del Territorio y a actuar como síndico, y no
Cuando saques tu cabeza de tu trasero y empieces a actuar como un hombre, entonces podrás jugar!
El Gobierno francés, por lo tanto, está obligado a actuar como miembro responsable de la comunidad internacional.
El Embajador Prosper expresó que estaba dispuesto a actuar como tercero independiente
Cuando hayas sacado la cabeza de tu trasero y empieces a actuar como un hombre, entonces¡podrás volver al equipo!
y empezar a actuar como un verdadero equipo.
Comienzas a actuar como la Angie que conocí antes que cayera la cúpula.
¿Cuántos más deben morir para que comiencen a actuar como militares y no como tontos?
¿Te das cuenta de que nunca volviste a actuar como mi madre después que papá se enfermó?
Sabes, me voy por un fin de semana, y ustedes dos empiezan a actuar como Bonnie and clyde.
así que empecemos a actuar como una familia otra vez.
quieren que Europa deje de hablar como Gran Potencia y comience a actuar como una.
Y desde este momento, voy a empezar a actuar como el héroe que soy.
Yo empezaré a llamar cuando tú empieces a actuar como la hija de la Directora, en la escuela.
Joe Riley necesita aprender a actuar como un hombre.
empiezo a actuar como un puto loco.
Creo que debería empezar a actuar como un hombre y no como un Rey.