A AMBOS LADOS - перевод на Русском

по обе стороны
a ambos lados
de ambas partes
de ambas orillas
по обеим сторонам
a ambos lados de
de ambas partes
de ambas orillas
с двух сторон
de los dos lados
las dos partes
desde dos direcciones

Примеры использования A ambos lados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Así que agregaré 5y a ambos lados.
Итак я добавлю 5у к обоим сторонам.
Así que tenemos que sumarle eso a ambos lados.
Значит, нам нужно добавить это в обе части.
Y la confianza requiere la vulnerabilidad… a ambos lados.
А доверие- уязвимости… Обеих сторон.
Así que hay que añadir 16 a ambos lados.
Так что вы должны добавить 16 для обеих сторон.
El edificio simétrico tiene dos alas abiertas a ambos lados.
Практически симметричное здание имеет раскинутые по сторонам крылья.
Para la fuerza aérea, el transporte estratégico va a ambos lados.
ВВС и воздушный транспорт- в обе стороны.
El péndulo del karma oscila a ambos lados.
Маятник кармы колеблется в обе стороны.
En el baño hay espejos a ambos lados.
В туалете зеркала с обоих сторон.
Sólo hay dos grupos grandes a ambos lados del país.
Хм. Только два больших скопления с обоих концов страны.
¿Tu madre nunca te dijo que miraras a ambos lados?
Мамочка не сказала, что надо смотреть в обе стороны?
La Conferencia acogió con satisfacción las iniciativas del Pakistán en la esfera de la creación de confianza con objeto de atenuar los sufrimientos de los habitantes de Cachemira a ambos lados de la línea de control.
Конференция приветствовала пакистанские инициативы в области укрепления доверия, направленные на облегчение страданий кашмирцев по обе стороны линии контроля.
Las relaciones entre los dos Estados mejoraron mucho en los 20 años transcurridos desde la desaparición de las dictaduras a ambos lados de la frontera.
Связи между двумя государствами значительно улучшились за предыдущие 20 лет, прошедшие с момента исчезновения диктаторских режимов по обеим сторонам границы.
El tipo miró a ambos lados, abrió un periódico,
Продавец стал озираться по сторонам, расстелил газету,
Aquí hay dos grandes túneles que se cruzan a ambos lados del río, otro afuera del pantano de Columbia.
Есть два больших отводных тоннеля на обеих сторонах реки, другой на Колумбийской топи.
Me imagino que acercarse a ambos lados, intentar sacarnos más dinero.
Предполагаю, что они свяжутся с обеими сторонами, и попытаются вытянуть с нас как можно больше денег.
Inmediatamente antes de llegar al centro de la gran sala, aparecen los signos a ambos lados, pero, esta vez, son de tipo beta(femeninos), en color rojo.
Прямо перед центром большого зала появляются с обеих сторон знаки типа бета( женские) красного цвета.
Restando 5x a ambos lados tenemos menos 6y es igual a menos 5x.
Так что давайте вычесть 5 x от обеих сторон. Вы получите минус 6y равно минус 5 x.
A ambos lados de la calle, una columnata de 6,15 metros de ancho corría por toda su longitud.
На обеих сторонах улицы шириной 6, 15 метров колоннада направлялась на полную длину.
Su plano horizontal cuadrado, la distribución de las casas a ambos lados y la desembocadura de las calles nos dan una pista del origen medieval de la ciudad.
Ее квадратная форма, расположение домов по сторонам и впадение улиц свидетельствуют о средневековом основании города.
Después de añadir 2 a ambos lados, obtendrá B. -6 más 2 es 4.
Прибавить 2 к обеим сторона, вы получаете B минус 6 плюс 2 равно 4.
Результатов: 654, Время: 0.0615

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский