A CASA CUANDO - перевод на Русском

домой когда
в дом когда

Примеры использования A casa cuando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me voy a casa cuando quiero, me emborracho
Я иду домой, когда захочу, напиваюсь,
y fueron a casa cuando Sue olvidó su acta de nacimiento.
и они ходили домой, когда Сью забыла свидетельство о рождении.
hicimos las maletas para irnos a casa cuando alguien publicó un avistamiento de Thinman, así que… fuimos detras de él,
потом рванем домой Как только кто нибудь разместит пост нацеленный на Худощавого Мы проследим за ним
las 3.00 horas, volvía a casa cuando vio a Vincent
тремя часами ночи он возвращался домой, когда он увидел, как Винсент
Solía llevar a mi mamá a casa… cuando estaba muy borracha.
Я возила свою маму домой, когда она была вдрызг.
fue el que arrastró Jay a casa… cuando estaba pasando por.
именно он затащил Джея домой, когда он проходил через все это.
Señor, honestamente, no puede decirme que tiene que irse a casa… cuando está dejando que nos arrebaten a Callie de la nuestra.
Сэр, вы не можете говорить, что вам нужно домой, когда Кэлли отрывают от нашей семьи.
Iré a casa cuando quiera.
Я приду домой, когда захочу".
Puede volver a casa cuando quiera.
Ты можешь вернуться домой, когда пожелаешь.
Volverá a casa cuando esté preparada.
Она придет домой, когда будет готова.
Puedo volver a casa cuando quiera.
Я могу пойти домой когда захочу.
Ven a casa cuando estés listo.
Приходи домой, когда будешь готов.
Debimos volver a casa cuando pudimos.
Надо было тогда ехать домой, пока было можно.
Estaba conduciendo a casa cuando… murió.
Он… ехал домой, когда… погиб.
Te llevaré a casa cuando esto termine.
Я отвезу вас домой, когда все закончится.
Toni te llevará a casa cuando quieras.
Тони увезет тебя домой, когда захочешь.
Cómo pueden volver a casa cuando…?
Как вы можете вернуться домой, когда…?
Puedo llevarte a casa cuando quieras.
Я всегда могу отвезти тебя обратно домой.
Puedes volver a casa cuando quieras.
Ты можешь уехать в любой момент, Несби.
Stan te llevará a casa cuando estés sobrio.
Стэн отвезет тебя домой, когда протрезвеешь.
Результатов: 5216, Время: 0.0508

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский