A DEL CONVENIO DE ESTOCOLMO - перевод на Русском

к стокгольмской конвенции
del convenio de estocolmo

Примеры использования A del convenio de estocolmo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el examen de los éteres de difenilo bromados incluidos en el anexo A de el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV
обзора бромированных дифениловых эфиров, включенных в приложение A к Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях, в соответствии с пунктом 2 частей IV
el examen de los ésteres de difenilo bromados incluidos en el anexo A de el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes,
обзора бромированных дифениловых эфиров, включенных в приложение A к Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях,
Propuesta para incluir el hexabromobifenilo en el anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.
Предложение относительно включения гексабромдифенила в приложение А к Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях.
Propuesta para incluir el hexabromociclododecano(HBCD) en el anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.
Предложение о включении гексабромциклододекана в приложение А к Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях.
El hexabromociclododecano se incluyó en el anexo A del Convenio de Estocolmo en 2013, enmienda que entró en vigor en 20142.
ГБЦД был включен в приложение А к Стокгольмской конвенции в 2013 году, и поправка вступила в силу в 2014 году.
El artículo 6, párrafo 1 a del Convenio de Estocolmo exige la elaboración de estrategias apropiadas para determinar los productos y artículos en uso,
В пункте 1 a статьи 6 Стокгольмской конвенции говорится о необходимости разрабатывать соответствующие стратегии для выявления находящихся в употреблении продуктов
Decide modificar la parte I del anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes para incluir el hexaclorobutadieno sin exenciones específicas,
Постановляет внести изменения в часть I приложения А к Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях, с тем чтобы включить в него гексахлорбутадиен без конкретных
toda la producción y todos los usos del endosulfán, es decir su inclusión en la lista del anexo A del Convenio de Estocolmo.
т. е. включение эндосульфана в приложение A к Стокгольмской конвенции, в наибольшей степени отвечает задачам регулирования.
Plaguicidas incluidos en el anexo III del Convenio de Rotterdam y en el anexo A del Convenio de Estocolmo.
Пестициды в приложении III к Роттердамской конвенции и в приложении A к Стокгольмской конвенции.
Productos químicos industriales incluidos en el anexo III del Convenio de Rotterdam y en el anexo A del Convenio de Estocolmo(PCB).
Промышленные химикаты в приложении III к Роттердамской конвенции и в приложении A к Стокгольмской конвенции( ПХД).
Propuesta de inclusión del éter de pentabromodifenilo en el anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.
Предложение относительно включения пентабромдифенил эфира в приложение А к Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях.
la Conferencia de las Partes aprobó una enmienda del anexo A del Convenio de Estocolmo para incluir en el mismo el endosulfán de calidad técnica
Конференция Сторон приняла поправку к приложению А к Стокгольмской конвенции для внесения в перечень технического эндосульфана
eliminarse de forma ambientalmente racional, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 3 y 6 y en el anexo A del Convenio de Estocolmo;
которые в качестве отходов должны регулироваться и удаляться экологически безопасным образом в соответствии с положениями статей 3 и 6 и приложением А к Стокгольмской конвенции.
Siete de estos ochos figuran en el anexo A del Convenio de Estocolmo y ya se ha determinado su fecha de eliminación,
Семь из них включены в приложение А к Стокгольмской конвенции и подлежат ликвидации, в то время как одно из них включено в приложение В
que son componentes esenciales de la mezcla comercial de octaBDE, figuran en el anexo A del Convenio de Estocolmo, lo cual indica que ya se ha determinado su fecha de eliminación
которые являются основными компонентами коммерческой смеси октаБДЭ, внесены в приложение А к Стокгольмской конвенции, что означает, что запланирована их ликвидация с конкретным исключением,
la eliminación de la producción, uso, exportación e importación del HBB a través de la inclusión en el anexo A del Convenio de Estocolmo tendría repercusiones positivas sobre la salud humana y el medio ambiente porque evitaría el uso
экспорта и импорта ГБД в результате его включения в приложение A к Стокгольмской конвенции и предотвращение использование этого стойкого токсичного вещества благоприятно отразится на здоровье человека
En respuesta a la petición de la decisión SC-5/8 mencionada anteriormente, la Secretaría elaboró en primer lugar una versión preliminar del proceso de evaluación y examen de los éteres de difenilo bromados, de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo, así como una versión preliminar del cuestionario para la presentación por las Partes de información que justifique la evaluación
Во исполнение вышеуказанной просьбы, изложенной в решении СК- 5/ 8, секретариат сначала подготовил проект процедуры оценки и обзора бромированных дифениловых эфиров в соответствии с пунктом 2 частей IV и V приложения A к Стокгольмской конвенции, и проект процедуры, а также проект формы были представлены Комитету по рассмотрению стойких органических загрязнителей
Versión preliminar de cuestionario para el envío de información para la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo.
Уточненный проект формы для представления информации для процедуры обзора и оценки бромированных дифениловых эфиров в соответствии с пунктом 2 частей IV и V приложения A к Стокгольмской конвенции.
Recomendación del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes para incluir el pentaclorofenol y sus sales y ésteres en el anexo A del Convenio de Estocolmo y proyecto de texto de la enmienda propuesta.
Рекомендация Комитета по рассмотрению стойких органических загрязнителей о включении пентахлорфенола, его солей и эфиров в приложение A к Конвенции и проект текста предлагаемой поправки.
El análisis de las posibles medidas de control demuestra que la medida de control más completa sería la prohibición de toda la producción y todos los usos del endosulfán, es decir su inclusión en el anexo A del Convenio de Estocolmo.
Анализ возможных мер регулирования показывает, что запрет на любое производство и использование, т. е. включение эндосульфана в приложение A к Стокгольмской конвенции, в наибольшей степени отвечает задачам регулирования.
Результатов: 2968, Время: 0.0374

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский