Примеры использования
A del convenio de estocolmo
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
el examen de los éteres de difenilo bromados incluidos en el anexo A de el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV
обзора бромированных дифениловых эфиров, включенных в приложение A к Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях, в соответствии с пунктом 2 частей IV
el examen de los ésteres de difenilo bromados incluidos en el anexo A de el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes,
обзора бромированных дифениловых эфиров, включенных в приложение A к Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях,
Propuesta para incluir el hexabromobifenilo en el anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.
Предложение относительно включения гексабромдифенила в приложение А к Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях.
Propuesta para incluir el hexabromociclododecano(HBCD) en el anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.
Предложение о включении гексабромциклододекана в приложение А к Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях.
El hexabromociclododecano se incluyó en el anexo A del Convenio de Estocolmo en 2013, enmienda que entró en vigor en 20142.
ГБЦД был включен в приложение А к Стокгольмской конвенции в 2013 году, и поправка вступила в силу в 2014 году.
El artículo 6, párrafo 1 a del Convenio de Estocolmo exige la elaboración de estrategias apropiadas para determinar los productos y artículos en uso,
В пункте 1 a статьи 6 Стокгольмской конвенции говорится о необходимости разрабатывать соответствующие стратегии для выявления находящихся в употреблении продуктов
Decide modificar la parte I del anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes para incluir el hexaclorobutadieno sin exenciones específicas,
Постановляет внести изменения в часть I приложения А к Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях, с тем чтобы включить в него гексахлорбутадиен без конкретных
toda la producción y todos los usos del endosulfán, es decir su inclusión en la lista del anexo A del Convenio de Estocolmo.
т. е. включение эндосульфана в приложение A к Стокгольмской конвенции, в наибольшей степени отвечает задачам регулирования.
Plaguicidas incluidos en el anexo III del Convenio de Rotterdam y en el anexo A del Convenio de Estocolmo.
Пестициды в приложении III к Роттердамской конвенции и в приложении A к Стокгольмской конвенции.
Productos químicos industriales incluidos en el anexo III del Convenio de Rotterdam y en el anexo A del Convenio de Estocolmo(PCB).
Промышленные химикаты в приложении III к Роттердамской конвенции и в приложении A к Стокгольмской конвенции( ПХД).
Propuesta de inclusión del éter de pentabromodifenilo en el anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.
Предложение относительно включения пентабромдифенил эфира в приложение А к Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях.
la Conferencia de las Partes aprobó una enmienda del anexo A del Convenio de Estocolmo para incluir en el mismo el endosulfán de calidad técnica
Конференция Сторон приняла поправку к приложению А к Стокгольмской конвенции для внесения в перечень технического эндосульфана
eliminarse de forma ambientalmente racional, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 3 y 6 y en el anexo A del Convenio de Estocolmo;
которые в качестве отходов должны регулироваться и удаляться экологически безопасным образом в соответствии с положениями статей 3 и 6 и приложением А к Стокгольмской конвенции.
Siete de estos ochos figuran en el anexo A del Convenio de Estocolmo y ya se ha determinado su fecha de eliminación,
Семь из них включены в приложение А к Стокгольмской конвенции и подлежат ликвидации, в то время как одно из них включено в приложение В
que son componentes esenciales de la mezcla comercial de octaBDE, figuran en el anexo A del Convenio de Estocolmo, lo cual indica que ya se ha determinado su fecha de eliminación
которые являются основными компонентами коммерческой смеси октаБДЭ, внесены в приложение А к Стокгольмской конвенции, что означает, что запланирована их ликвидация с конкретным исключением,
la eliminación de la producción, uso, exportación e importación del HBB a través de la inclusión en el anexo A del Convenio de Estocolmo tendría repercusiones positivas sobre la salud humana y el medio ambiente porque evitaría el uso
экспорта и импорта ГБД в результате его включения в приложение A к Стокгольмской конвенции и предотвращение использование этого стойкого токсичного вещества благоприятно отразится на здоровье человека
En respuesta a la petición de la decisión SC-5/8 mencionada anteriormente, la Secretaría elaboró en primer lugar una versión preliminar del proceso de evaluación y examen de los éteres de difenilo bromados, de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo, así como una versión preliminar del cuestionario para la presentación por las Partes de información que justifique la evaluación
Во исполнение вышеуказанной просьбы, изложенной в решении СК- 5/ 8, секретариат сначала подготовил проект процедуры оценки и обзора бромированных дифениловых эфиров в соответствии с пунктом 2 частей IV и V приложения A к Стокгольмской конвенции, и проект процедуры, а также проект формы были представлены Комитету по рассмотрению стойких органических загрязнителей
Versión preliminar de cuestionario para el envío de información para la evaluación y el examen de los éteres de difenilo bromados de conformidad con el párrafo 2 de las partes IV y V del anexo A del Convenio de Estocolmo.
Уточненный проект формы для представления информации для процедуры обзора и оценки бромированных дифениловых эфиров в соответствии с пунктом 2 частей IV и V приложения A к Стокгольмской конвенции.
Recomendación del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes para incluir el pentaclorofenol y sus sales y ésteres en el anexo A del Convenio de Estocolmo y proyecto de texto de la enmienda propuesta.
Рекомендация Комитета по рассмотрению стойких органических загрязнителей о включении пентахлорфенола, его солей и эфиров в приложение A к Конвенции и проект текста предлагаемой поправки.
El análisis de las posibles medidas de control demuestra que la medida de control más completa sería la prohibición de toda la producción y todos los usos del endosulfán, es decir su inclusión en el anexo A del Convenio de Estocolmo.
Анализ возможных мер регулирования показывает, что запрет на любое производство и использование, т. е. включение эндосульфана в приложение A к Стокгольмской конвенции, в наибольшей степени отвечает задачам регулирования.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文