A LOS PECES - перевод на Русском

рыбок
peces
pececitos
на рыбу
del pescado
en los peces
рыбку
pez
pescado

Примеры использования A los peces на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Me hablas a mí ni a los peces?
Ты это говоришь мне или рыбе?
Ahora el atún puede atacar a los peces desprotegidos.
У тунцов появляется шанс атаковать незащищенные стайки рыб.
Usted hace a los peces.
а ты приготовь рыбу.
Porque a mí de niña me llamaban"La niña que susurraba a los peces".
Потому как меня в юности называли" заклинательницей рыб".
Esos cuerpos hace tiempo que dieron de comer a los peces.
Те трупы уже давно отправили на корм рыбам.
Es como si le quitaramos el trabajo a los peces.
Ну вот, теперь из-за меня рыбы останутся без работы.
alimentando a los peces.
кормит рыб.
Es del tipo que tienes que asegurarte que alguien pasa por tu casa por la mañana para alimentar a los peces.
Это такое, на котором убеждаешься, что кто-то может остаться у тебя дома до утра, чтобы покормить рыбок.
Las serpientes se reúnen en estas grandes cantidades para atrapar a los peces que desovan en la hierba sumergida.
Змеи собираются в огромных количествах, чтобы охотиться на рыбу, нерестящуюся в затопленной траве.
La prohibición tenía por objeto proteger a los peces de los arrecifes, en cuya captura se utilizaban cada vez más las nasas.
Этот запрет был введен в целях охраны обитающей в районах рифов рыбы, которая во все больших количествах вылавливалась с помощью рыбных ловушек.
Los dispositivos para la agrupación de peces se utilizan para atraer y concentrar a los peces, que son capturados al morder el anzuelo debidamente cebado.
Рыбопривлекающие устройства используются для привлечения и концентрации рыбы, которая попадается на крючки с приманкой.
Las aves pueden amar a los peces, signore¿pero dónde van a vivir?
Птица может полюбить рыбу, синьор, но где они будут жить?
Apuesto a que mataría a los peces, Kimber. Se la está tirando,¿no es cierto?¿A quién?
Держу пари, что это убьет всю рыбу, кимбер он ведь трахает ее,?
Y quiero saber qué es lo que está matando a los peces de Joe Dalhousie…
Еще хочу знать, от чего гибнет рыба у Джо Далхаузи
Guían a los peces y los atrapan contra la superficie marina,
Дельфины направляют рыбу в ловушку на поверхности океана
Es posible que la sangre de la herida señaló a los peces a esas áreas primeros.
Возможно, кровь из раны привлекла рыбу к этим зонам в первую очередь.
Hay que convencer a los peces que el mejor lugar en el mundo entero está en el barco.
Надо убедить рыбу, что самое лучшее место на земле- у тебя в лодке.
Fue cuando conocí a los peces, por primera vez,
Именно тогда я узнала, что рыбы плавают не только с дольками лимона
Por lo que parece, las redes asustan a los peces y rompen su formación,
Похоже, что из-за сетей рыба начинает расплываться в стороны,
Las corrientes turbulentas acorralan a los peces, y Sam Niang no tardará mucho en pescar la cena de su familia.
Бурные потоки сгоняют рыбу, и Сэм Нианг быстро добывает ужин для семьи.
Результатов: 100, Время: 0.0544

A los peces на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский