A TU CASA - перевод на Русском

в твой дом
en tu casa
a tu hogar
en tu apartamento
к тебе домой
a tu casa
a tu apartamento
к себе
a su
a mi
a tu
a sí mismo
a mí
a casa
contigo
acogió
a ti
hacia mí
у тебя дома
en tu casa
en tu apartamento
en tu piso
en tu departamento
в свою квартиру
a su apartamento
a mi casa
a su departamento
a su piso
в твоем доме
en tu casa
a tu hogar
en tu apartamento
ты живешь
vives
vivas
tu casa
te estás quedando
te quedas
в дверь
a la puerta
al timbre

Примеры использования A tu casa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
nunca volveré a ir a tu casa.
больше никогда не зайду в твой дом.
Y desde que sé que no soy bienvenida a tu casa.
А поскольку в твоем доме мне не рады.
Radar,¿ya ha ido a tu casa?
Радар, она уже была у тебя дома?
Está bien, pero no vas a volver a tu casa.
Ладно, но ты не вернешься к себе.
¿Como entro Aj a tu casa?
Как Эйджей оказался в твоем доме?
Sí,¿tu novia ya ha ido a tu casa?
Да. А твоя девушка уже была у тебя дома?
A no ser que quieras que vayamos a tu casa.
Если конечно ты не хочешь пригласить к себе.
A menudo soñaba con pertenecer a tu casa.
Я часто мечтала оказаться в твоем доме.
nos llevamos la fiesta a tu casa.
продолжим вечер у тебя дома?
Así que la trajiste a tu casa en su auto?
Значит, ты отвез ее к себе на тачке?
Supe que Jim Jones fue a tu casa anoche.
Я слышал Джим Джонс был в твоем доме вчера вечером.
¿Cómo es que nunca vamos a tu casa?
Как вышло что мы ни разу не были у тебя дома?
Llévalos a tu casa.
Отведи их к себе.
Se permite matar personas que se meten a tu casa.
Людей можно убивать, когда они просто в твоем доме!
En el café de la Schiffgasse, lo llevaste a tu casa.
Кафе на Штифгассе… Ты пригласила его к себе.
Nunca me llevas a tu casa.
Я ни разу не была у тебя дома.
¿Sabes qué me gusta de ir a tu casa, Terry?
Знаешь, что мне больше всего нравится в твоем доме, Терри?
Ahora puedes invitarme a tu casa.
Ну, ты можешь пригласить меня к себе.
Así es como el móvil llegó a tu casa.
Вот как этот телефон оказался в твоем доме.
¿Por qué no regresas a tu casa?
Почему ты не вернешься к себе?
Результатов: 703, Время: 0.1385

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский