ADMIRAN - перевод на Русском

уважают
respetan
respeto
admira
respetuosos

Примеры использования Admiran на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mujeres y niñas te admiran.
Женщины и девушки равняются на тебя.
Observa como te admiran.
Смотри, как они восхищаются тобой.
Muchas jóvenes me admiran.
Многие девушки берут с меня пример.
Y aun así conozco a algunos en Alejandría que admiran y confían en las palabras de una mujer.
А я до сих пор знаю кое-кого в Александрии, кто восхищаются и даже верят словам женщины.
Va a leer la placa y a pensar en todos los que lo admiran.
Он будет читать именную табличку и думать о всех тех людях, которые восхищаются им.
personas que admiran el idioma y estudiantes guaraníes.
люди, которые восхищаются языком гуарани и изучают его.
Los terroristas dicen que admiran a los Washington Redskins y quieren intentar seguir su modelo de negocio.
Террористы сказали, что они в восторге и будут следовать бизнес- модели старт- апа.
decepcionaríamos enormemente a las personas que nos admiran, y nos juzgaría la historia.
мы чрезвычайно разочаруем смотрящих на нас с надеждой людей, и история сурово осудит нас.
Porque ambos venimos de familias que realmente admiran la humildad y la sabiduría
Потому что, понимаете, мы оба происходим из семей, которые очень почитают смирение и мудрость,
Te admiran pero tienen el corazón roto,
Они преклоняются перед тобой, но их сердца разбиты,
Admiran tanto el reloj de Candleford"que insisten en emplear al mismo relojero.
Они так восхищаются часами Кэндлфорда, что настаивают позвать того же самого часовщика".
la maestra pregunto,"¿A quién admiran?".
однажды учитель спросила:" Кем вы восхищаетесь?".
¿Sabes eso que algunos dicen de que admiran a sus hermanos mayores como si fueran dioses?
Знаешь, ходит молва, что старшие братьяи сестры для людей будто боги?
de la chica muerta, o por lo de los chicos que admiran a Omar y su escopeta recortada.
за смерть девушки… или за то, что дети превозносят Омара и его обрез.
Los pensadores antiliberales de la extrema derecha y la extrema izquierda admiran a los déspotas que plantan cara a Estados Unidos.
Нелиберальные мыслители на крайне правой и левой сторонах любят силачей, которые препятствуют Америке.
Si bien muchos europeos admiran la lealtad de los Estados Unidos a la libertad,
В то время как большое количество европейцев восхищаются преданностью Америки свободе,
Crees que lo haces por tu país y por las personas que te admiran, pero la cuestión es,
Вы думаете, что делаете это ради своей страны и людей, которые уважают вас, но дело в том, что то, кем вы являетесь,
Estos árabes- muchas veces la elite económica- leen, admiran y consumen productos de una cultura que,
Эти арабы- часто находящиеся в экономической элите- читают, восхищаются и потребляют продукты культуры,
También es evidente que los consumidores pueden valorar los recursos de manera diferente; cuando admiran la belleza del paisaje, valoran los bosques
Очевидно также, что потребители могут оценивать ресурсы по-разному: например, тропические леса по-разному оцениваются потребителями тогда, когда они восхищаются их красотой, и тогда,
los estudiantes musulmanes a menudo"alaban o admiran a Adolf Hitler por el asesinato de los judíos",
студенты часто« хвалят и восхищаются Адольфом Гитлером за убийства евреев»,
Результатов: 53, Время: 0.0628

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский