AFILADOS - перевод на Русском

острые
agudas
graves
urgentes
afilados
apremiantes
picantes
acuciantes
delicadas
puntiagudas
intenso
острыми
agudas
graves
afilados
urgentes
acuciantes
puntiagudas
apremiantes
filosos
острых
agudas
graves
urgentes
acuciantes
apremiantes
delicadas
intenso
espinosos
picante
filosos
остры
afilados
agudos
graves

Примеры использования Afilados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Llevé tres lápices afilados.
Заточил три карандаша.
El tipo que se obtiene de los bordes afilados de un diamante en bruto.
Такие получают от режущих краев неограненного алмаза.
Delta Lyrae afilados.
Лиры Дельту Лиры Зоркий.
Me gustan los lápices afilados.
Я люблю заточенные карандаши.
Cuando una ballena se come un calamar, los picos afilados del calamar pueden irritar el sistema digestivo de la ballena.".
Когда киты едят осьминогов, острые клювы осьминогов раздражают их пищеварительный тракт.
Sus bordes no son lo suficientemente afilados para causar ese tipo de herida de un solo tajo.
Его края не настолько острые, чтобы нанести подобную рану, уж точно не одним ударом.
Si encuentro al hombre con los dientes afilados, me aseguraré de nunca te vuelva a hacer daño.
Если я найду мужчину с острыми зубами Я сделаю так, что он никогда больше тебя не обидит.
se veían todos sus dientes afilados brillando, como si intentara morderte.
в их челюстях видны блестящие острые зубы, которые словно пытаются укусить тебя.
No hay bordes afilados a este teléfono y el negro mate de polímero envuelve alrededor de todo el teléfono con el vidrio gorila mostrar al ras con el cuerpo.
Существует не острых краев в этот телефон и черная матовая полимер обертывания вокруг всей телефон с дисплеем стекла гориллы, заподлицо к корпусу.
Así que cualquier pieza de trabajo con los bordes afilados se sentarse a ras con la cara posterior de la mandíbula.
Таким образом, чтобы любой обрабатываемой детали с острыми краями будут сидеть заподлицо в челюсть обратной лицевой стороны.
ha dejado bordes afilados, está todo doblado.
материал потрачен впустую, он оставил острые края, все погнуто.
los cuchillos eran muy afilados, y era signo de cortesía
когда ножи были очень острыми, и в знак вежливости
una gran boca llena de dientes largos y afilados.
большой рот, полный длинных и острых зубов.
Sin embargo… nuestros soldados… si pueden saber lo que saben los daneses… el miedo puede ser expulsado con conocimiento… sin importar cuán afilados sean sus dientes.
Но, но остальные люди, если они узнают то что знают датчане, страх отступит перед знанием, не смотря на то насколько остры их зубы.
animales grandes con dientes y garras afilados, han resultado muy importantes para crear un ecosistema realmente abundante.
хищники и крупные животные, большие животные и те, у кого острые зубы и когти, необходимы для по-настоящему богатых экосистем.
Y la víctima, Frankie, describe al asesino de sus potenciales asesinos con dientes afilados, ojos amarillos,
И намеченная жертва, Фрэнки, описывает убийцу своих убийц с острыми зубами, желтыми глазами,
Yo también solía gritar, pero para mí, no era tanto por los instrumentos afilados como por los dedos.
Я раньше тоже кричал, но не из-за острых инструментов, а из-за пальцев.
los pingüinos africanos tienen picos afilados como navajas.
у африканских пингвинов клювы остры, как лезвие бритвы.
sus dientes eran afilados como cuchillas, y su aliento era nauseabundo,
зубы были острыми, как бритва, а изо рта пахло так,
No puedo evitar ver que, a tus espaldas hay un montón de cuchillos muy afilados.
Не могу не заметить, что аккурат за вами висят очень острые ножи.
Результатов: 86, Время: 0.3197

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский