AGARRARLO - перевод на Русском

схватить его
agarrarlo
atraparlo
capturarle
prenderle
atraparle
взять его
llevarlo
cogerlo
traerlo
atraparlo
cogerle
tomarlo
llevarle
agarrarlo
tenerlo
tomar su
поймать его
atraparlo
cogerle
atraparle
pillarle
capturarlo
cogerlo
lo atrapen
encontrarlo
capturarle
capturar su

Примеры использования Agarrarlo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
II no puede agarrarlo.
Я не могу схватить ее.
Tenemos que salir de warp en un rango corto… y agarrarlo antes de que sepa qué ocurre.
Мы должны выйти из варпа как можно ближе и схватить его до того, как он поймет, что происходит.
querías derribar a alguien debías tenerlo cerca, para agarrarlo primero.
хочешь уложить кого-то на лопатки, ты должен его подпустить, чтобы схватить его первым.
quizá pueda agarrarlo.
я смогу схватить его.
¿Qué, y debemos agarrarlo de la mano… hasta que haya terminado su proceso de duelo?
И что, мы должны держать его за руку пока у него не закончится траур?
Dejarnos agarrarlo a nuestra manera, o ustedes deben matarlo… antes que destruya la estación
Позвольте нам забрать его с собой, или вам придется убить его прежде чем он разнесет станцию
vi este zapato de bebé y me incliné para agarrarlo.
увидел детскую туфельку, и нагнулся, чтобы поднять ее.
lo abrimos para que pudiera agarrarlo.
мы открыли ее, чтобы он смог достать его.
sea mas dificil agarrarlo.
его было труднее поймать!
momento precioso excitante y alocado tienes que agarrarlo mientras puedas antes de que el momento haya pasado?
сумасшедшая возможность в жизни тебе нужно хвататься за нее, пока ты можешь пока эта возможность не исчезла?
¡Tommy, Bobby, agárrenlo!
Томми, Бобби, взять его!
Anne y Navid, agárrenlo.
Анне и Навид, взять его.
Es él.¡Agárrenlo!
Это он. Взять его.
Debemos agarrarlos cuando vayan a comer al restaurante chino.
Валить их надо, когда они пойдут обедать в ту китайскую рыгаловку.
Agárrala y vámonos.
Бери ее и пошли.
Agárrala bien duro
Держи очень крепко,
¡Agárralo, tío Wayne!
Лови, дядя Вольфыч!
Agárralo, Lu.
Лови, Лу.
Vamos.¡Agarrémoslo!
Пошли! За ним!
Vamos, agárralo por los mocasines.
Давай, хватай за туфли.
Результатов: 40, Время: 0.0727

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский