ПОЙМАТЬ - перевод на Испанском

atrapar
поймать
ловить
взять
поимке
ловли
схватить
прижать
ловушку
заманить
выловить
capturar
захватить
поймать
улавливать
ловить
задержания
запечатлеть
схватить
задержать
поимке
улавливания
coger
взять
поймать
брать
трахнуть
захватить
трахаться
подержать
ловить
забрать
достать
pillar
поймать
пиллар
взять
прижать
застать
подцепить
cazar
охотиться
охота
поймать
ловить
выследить
гоняться
encontrar
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать
agarrar
взять
поймать
хватать
захватить
схватить
забрать
держать
брать
ухватиться
pescar
рыбачить
промысел
вести промысел
рыболовство
поймать
рыбалку
ловить рыбу
ловля
лов рыбы
выловить
captar
привлечения
привлечь
получить
сбора
уловить
отразить
охватить
получения
понять
запечатлеть
tener
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести

Примеры использования Поймать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хотят поймать злодея, пойти домой
Quieren encontrar al malo para irse a casa
Если ты хочешь спасти жизни и поймать преступников, сосредоточься.
Si quieres salvar vidas y pillar a los malos, presta atención.
Как бы я хотел поймать этих уродов.
Realmente quiero agarrar a esos hijos de puta.
За какой? Поймать Бога?
¿Para qué, para cazar a Dios?
Старику удалось поймать огромную рыбину.
El viejo pescador consigue pescar un gran pez.
Пытаешься поймать момент, Джон?
¿Intentas tener un momento John?
Ты хочешь поймать замбийского сверчка удачи или нет?
¿Quieres encontrar el grillo zambiano de la buena suerte o no?
Он не позволил мне себя поймать.
Es que no se deja agarrar.
Ты же хочешь поймать Макхерджи?
¿Quieres pillar a Mukherjee?
Ты что пытаешься поймать холодильник?
¿Intentas cazar un frigorífico?
Но мы не можем поймать сигнал.
Parece que no podemos captar la señal.
Вы пытаетесь поймать живьем кита- убийцу?
Intentaba pescar una orca viva,?
Сбежавшая, которую кто-то обещал поймать.
Una fugitiva, alguien que prometió encontrar.
Нет, просто выйду, чтобы поймать сигнал получше.
No, solo saliendo afuera para tener mejor señal del movil.
Энни наш отдел помог НАСА поймать крота, правильно?
Annie, ayudaste al D.P.D. a pillar el topo de la NASA,¿de acuerdo?
Я пытался поймать мышонка.
Lntentaba cazar el ratón.
Вам меня не поймать.
¡Salto!¡No me puedes agarrar!
они смогут поймать мой сигнал.
serán capaces de captar mi señal.
Всегда хотел поймать марлиня и вывесить его в магазине.
Siempre quise pescar un pez aguja para la tienda.
так и не смогла его поймать.
nunca lo pudo encontrar.
Результатов: 1073, Время: 0.1053

Поймать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский