AGITA - перевод на Русском

машет
saludaba
mueve
agita
su
пушистика
agita
fluffy
размахивает
agita
está blandiendo

Примеры использования Agita на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El mar gira y agita sus ataduras de sal en las rocas filosas en las que demasiadas olas han muerto.".
Море развернулось и стряхнуло свои соляные оковы на острые скалы, где нашли свою погибель так много волн".
Este hombre agita un trapo blanco,
Он помахал белой тряпкой,
Este oportunista, viene aquí, agita las cosas, vende la compañía a pedazos,
Этот… спекулянт заявляется сюда, устраивает бучу, продает компанию по частям,
Pues yo soy Jehovah tu Dios, quien agita el mar y hace rugir sus olas;
Я Господь, Бог твой, возмущающий море, так что волны его ревут:
la gentil pajilla que agita la bebida de Buy More.
которая нежно смешивает напиток" Бай Мор.".
Nos sentimos reconfortados cada vez que África se encuentra en vías de limar un conflicto que agita nuestro continente.
Мы всякий раз испытываем удовлетворение, когда Африка продвигается в направлении к урегулированию конфликтов, которые потрясают наш континент.
la gente grita y agita los puños.
люди кричат и трясут кулаками.
Si comiste más de la cuenta esta noche tengo una canción que los paisanos entenderían:'Agita'.
И если вы сегодня переели, у меня есть отличная песня, земляки поймут. Ара, это" Изжога".
Nos agita el hecho de que miles de personas sigan siendo perseguidas
Встревожены мы и тем, что тысячи людей по-прежнему подвергаются преследованиям
siempre terminó su vuelo misterioso el bolsillo del caballero que agita en el sombrero de copa en desuso, sentado fuera de la posada
ни один человек не был проследить его, неизменно заканчивались ее таинственной полета в кармана, что взволнованный джентльмен в устаревших шелковый цилиндр,
el que agita el mar de manera que rugen sus olas--Jehovah de los Ejércitos es su nombre--.
Который дал солнце для освещения днем, уставы луне и звездам для освещения ночью, Который возмущает море, так что волны его ревут; Господь Саваоф- имя Ему.
China agita regularmente los sentimientos nacionalistas para distraer la atención de los problemas internos
периодически поднимает националистические настроения, чтобы отвлечь внимание от внутренних проблем,
la energía de la estrella los agita hasta que se forman partículas, copos de nieve,
все эти элементы объединяются, они вертятся вокруг них, энергия звезды заставляет их врашатъся вокруг нее,
Estaba agitado y claramente había estado usando narcóticos.
Он был возбужден и явно под воздействием наркотиков.
Las mujeres agitaban sus pañuelos.
Женщины размахивали своими шарфами.
Vodka Martini, agitado, no revuelto.
Водку с мартини. Взболтать, но не смешивать.
Agitan y tienen una pareja heterosexual.
Тряхни, и получится гетеросексуальная пара.
Un poco agitado pero.
Он немного потрясен, но.
No quiero agitar a este tipo más de lo necesario.
Я не хочу волновать этого парня больше, чем необходимо.
Agitar y golpear.
Взмахнуть и стряхнуть.
Результатов: 43, Время: 0.0823

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский