AHMADINEJAD - перевод на Русском

ахмадинежад
ahmadinejad
ahmadinejah
ahmedinejah
ахмадинеджад
ahmadinejad
ahmedinejad
ахмадинежада
ahmadinejad
ahmadinejah
ahmedinejah
ахмадинежадом
ahmadinejad
ahmadinejah
ahmedinejah
ахмадинеджада
ahmadinejad
ahmedinejad
ахмадинежаду
ahmadinejad
ahmadinejah
ahmedinejah
ахмадинеджадом
ahmadinejad
ahmedinejad
ахмединежада

Примеры использования Ahmadinejad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Presidente Ahmadinejad(habla en farsi,
Президент Ахмадинежад( говорит на фарси,
El vil antisemitismo de Ahmadinejad últimamente ha sido criticado,
Отвратительный антисемитизм Ахмединежада в последнее время косвенно,
cualquiera de esos países se arriesgaría a irritar a los estadounidenses por un líder como Mahmoud Ahmadinejad.
вызвать гнев американцев, ради такого лидера, как Махмуд Ахмадинеджад.
Irán es Alemania, Ahmadinejad es Hitler,
Иран- Германия, а Ахмадинежад- Гитлер.
Es probable que la elección del alcalde de línea dura de Teherán, Mahmoud Ahmadinejad, para ser el próximo presidente de Irán empeore las relaciones con el Occidente y el aislamiento internacional del país.
Избрание на пост президента Ирана сторонника жесткого курса мэра Тегерана Махмуда Ахмадинежада, скорее всего, приведет к ухудшению отношений с Западом и к международной изоляции страны.
El Presidente Ahmadinejad(habla en persa;
Президент Ахмадинежад( говорит по-персидски;
Es un discurso largo-- si bien no competiré con los Presidentes Obama, Ahmadinejad o Chávez-- de modo que pasaré por alto una gran parte, por respeto a los representantes que han estado aquí durante una semana escuchando tantos discursos.
Это пространное заявление, хотя я не намерен соперничать с президентами Обамой, Ахмадинежадом или Чавесом, поэтому я пропущу некоторую его часть из уважения к представителям, которые находятся здесь уже неделю, слушая многочисленные выступления.
exiliados iraníes se alegran de la elección de Ahmadinejad, porque alegan que su administración dejará ver el rostro real del régimen
изгнанники видят позитивную сторону в избрании Ахмадинежада, утверждая, что его администрация лучше покажет истинное лицо режима
El Presidente Ahmadinejad(habla en farsi; texto en inglés proporcionado por la delegación): Me complace disponer de nuevo de la oportunidad de asistir
Президент Ахмадинежад( говорит на фарси; текст на английском языке представлен делегацией):
Pero aunque el celo excesivo con que Ahmadinejad intentó llevar“el dinero del petróleo a las mesas de la gente” haya aumentado las presiones inflacionarias,
Но хотя чрезмерное стремление Ахмадинежада направить« нефтяные деньги на обеденный стол народа» вело к росту инфляции, оно при этом, как видим,
Los repetidos llamamientos del Presidente iraní, Mahmoud Ahmadinejad en pro de la futura desaparición de Israel hacen el juego a quienes en Israel sostienen que se debe acabar militarmente con el programa nuclear del Irán.
Неоднократные заявления иранского президента Махмуда Ахмадинеджада о возможном исчезновении Израиля с лица земли играют на руку тем в Израиле, кто утверждает, что ядерная программа Ирана должна быть прекращена военным путем.
Para ellos, el Irán nuclear dirigido por el Presidente Mahmoud Ahmadinejad es más una amenaza que una carta que puedan jugar,
Они видят в ядерном Иране во главе с президентом Махмудом Ахмадинежадом скорее угрозу, нежели карту, которую они могут разыграть,
Si bien Ahmadinejad recibió el respaldo del Líder Supremo frente a las protestas masivas contra su reelección el año pasado,
Хотя Ахмадинежад и получил поддержку Верховного лидера во время крупномасштабных протестов против его переизбрания в прошлом году,
envalentonando al Presidente iraní Mahmoud Ahmadinejad a realizar una provocativa visita a Líbano, que incluyó su aparición pública en territorio controlado por
что придало смелости президенту Ирана Махмуду Ахмадинежаду, и он совершил свой провокационный ви�� ит в Ливан,
Además de los evidentes beneficios que representará para el retrógrado gobierno del Presidente iraní Mahmud Ahmadinejad, será una hábil maniobra para debilitar los enlaces del Cáucaso meridional con Occidente, que los Estados Unidos y Europa llevan un decenio fomentando.
Помимо его очевидных выгод для реакционного правительства иранского президента Махмуда Ахмадинежада, оно искусно ослабит связи Южного Кавказа с Западом, на укрепление которых США и Европа потратили десятилетие.
Pero, al intensificarse la desavenencia entre Jamenei y Ahmadinejad, el apoyo al Presidente ha disminuido en gran medida,
Но, поскольку раскол между Хаменеи и Ахмадинежадом усугубился, поддержка президента значительно сократилась, и даже государственные СМИ стали называть сторонников
el único curso sensato de acción sería un ataque preventivo contra Irán y el derrocamiento de Ahmadinejad.
единственным разумным планом действий был бы превентивный удар по Ирану и отстранение Ахмадинеджада от власти.
Como resultado, Ahmadinejad ha sido el presidente más costoso para Jamenei hasta la fecha,
В результате Ахмадинежад стал самым дорогим президентом для Хаменеи на сегодняшний день,
Pero los expertos también sostienen que los ex comandantes son allegados a Ahmadinejad y habían hecho un gran esfuerzo en los últimos dos años para ayudarlo a implementar su agenda.
Но эксперты также отмечают, что бывшие командующие были близки к Ахмадинежаду и в течение последних двух лет приложили большие усилия для того, чтобы помочь ему осуществить свой план.
del Presidente Obama y la del Presidente de la República Islámica del Irán, Mahmoud Ahmadinejad, en las proximidades de la Sede de las Naciones Unidas.
кортежа президента Исламской Республики Иран Махмуда Ахмадинежада вблизи комплекса Центральных учреждений Организации Объединенных Наций.
Результатов: 184, Время: 0.0631

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский