Примеры использования Al distrito de gali на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Expresa su satisfacción por la misión conjunta de evaluación que viajó al distrito de Gali bajo los auspicios de las Naciones Unidas y tiene sumo interés en que las recomendaciones de la misión sobre los derechos humanos,
del conflicto armado y el protocolo relativo al regreso de los refugiados al distrito de Gali, además de las medidas de rehabilitación económica preparadas durante las consultas que se celebraron en junio entre las dos partes.
Del 20 al 24 de noviembre de 2000, se llevó a cabo la misión de evaluación conjunta al distrito de Gali, bajo los auspicios de las Naciones Unidas
del Estado de Georgia, el mejoramiento de la situación en materia de seguridad, el regreso de los refugiados al distrito de Gali como primera medida para el regreso de todos los refugiados, la rehabilitación económica de Abjasia
Expresa su satisfacción por la misión conjunta de evaluación que se trasladó al distrito de Gali, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, y espera con interés el atento examen de las recomendaciones de la misión sobre los derechos humanos,
tampoco se avanzó en la aplicación de las recomendaciones formuladas por la Misión de evaluación conjunta al distrito de Gali(véase el documento S/2001/59,
Además, el Consejo exhortó a ambas partes a que concluyeran sin demora el conjunto de documentos sobre, entre otras cosas, el regreso de los refugiados y los desplazados internos al distrito de Gali, y a que tomaran las medidas necesarias para asegurar la protección
En relación inmediata y directa con el proceso de regreso fluido y organizado de los refugiados y las personas desplazadas, en primer lugar al distrito de Gali(dentro de las antiguas fronteras),
Según las estimaciones de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, el número de personas que habían regresado al distrito de Gali hasta mediados de 2005 era de aproximadamente 7.000, con lo que el número total de personas que regresaron se elevó aproximadamente a 43.000.
Exhorta a ambas partes a que concluyan sin demora la preparación del conjunto de documentos sobre la no utilización de la violencia y el regreso de los refugiados y los desplazados internos al distrito de Gali y a que tomen las medidas necesarias para asegurar la protección
También es para mí alentador observar que ha aumentado la asistencia de la UNOMIG al distrito de Gali, tanto en lo que se refiere a las actividades de los asesores de policía de las Naciones Unidas
Con posterioridad a estos dramáticos acontecimientos y a los repetidos ataques de las fuerzas armadas georgianas, Abjasia, guiándose por los acuerdos previamente firmados bajo los auspicios de las Naciones Unidas, tomó unilateralmente la iniciativa de organizar el regreso de los refugiados de Georgia al distrito de Gali a partir del 1 de marzo de 1999.
En el curso del período de sesiones, la delegación abjasia declaró que había decidido dar comienzo en forma unilateral al proceso de regreso de los refugiados al distrito de Gali y pidió a las Naciones Unidas,
junto con los representantes de la Federación de Rusia, en calidad de facilitadora, y los miembros del Grupo de Amigos del Secretario General, presentaron conjuntamente a las partes, por primera vez, un proyecto de texto sobre la no utilización de la fuerza, el regreso de los refugiados al distrito de Gali y las medidas para la rehabilitación económica de Abjasia(Georgia).
En cumplimiento de las recomendaciones de la Misión de evaluación conjunta al distrito de Gali(véase S/2001/59, anexo II), ambas partes siguieron examinando la utilización del georgiano como idioma para la enseñanza en la región de Gali, particularmente en el Grupo de Trabajo III. Las partes no llegaron a formular conclusiones definitivas, pero acordaron continuar las consultas.
Con ese fin, propuso la creación de un grupo de trabajo en el que participaran representantes de las partes, las Naciones Unidas, la Federación de Rusia y los Estados miembros del Grupo de Amigos del Secretario General, que se encargara de formular y ejecutar un plan para el regreso voluntario, en condiciones de seguridad y con dignidad, de los refugiados y las personas desplazadas, ante todo al distrito de Gali(dentro de las antiguas fronteras).
Insta a las partes a que pongan en práctica las recomendaciones de la misión conjunta de evaluación que viajó al distrito de Gali, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, pide en particular
En la reunión sobre el regreso de los refugiados y desplazados internos las partes manifestaron su apoyo a los documentos preparados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados(ACNUR), entre ellos, el proyecto de cuestionario y el plan de verificación y registro de los que regresan al distrito de Gali, así como el documento sobre orientaciones estratégicas de las actividades de fomento de la confianza en el contexto del retorno.
deberá elaborarse un plan para el reposicionamiento de las Fuerzas colectivas, incluido el traslado del Mando Unificado de las Fuerzas colectivas a los lugares de emplazamiento de las unidades de las Fuerzas, así como otras medidas encaminadas a facilitar el regreso de los refugiados y las personas desplazadas, en especial al distrito de Gali(en sus antiguas fronteras);