РАБОЧЕЙ ГРУППЕ - перевод на Испанском

grupo de trabajo
рабочая группа
grupos de trabajo
рабочая группа

Примеры использования Рабочей группе на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Документы, которые были представлены Специальной рабочей группе по дальнейшим обязательствам для Сторон, включенных в приложение I, согласно Киотскому протоколу на первой части ее шестой сессии.
Annex IV Documents before the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol at the first part of its sixth session.
Рекомендации по вопросу о терроризме обсуждались в Рабочей группе по терроризму 15/ 11/ 01
Las recomendaciones sobre terrorismo se discutieron con el Grupo" Terrorismo" el 15/11/01
Секретариат обобщит представленные государствами- членами Рабочей группе по рассмотрению вопросов после этапа V данные, касающиеся.
La Secretaría consolidará para el Grupo de Trabajo posterior a la fase V los datos sobre costos proporcionados por los Estados Miembros en relación con.
Рабочей группе следует проанализировать, какие вопросы необходимо рассмотреть,
El Grupo debía evaluar qué cuestiones era preciso abordar,
Резолюция касательно просьбы о предоставлении дополнительных ресурсов Рабочей группе по сообщениям в рамках Факультативного протокола.
Resolución relativa a una solicitud de recursos adicionales para el Grupo de Trabajo sobre las Comunicaciones presentadas en virtud del Protocolo Facultativo.
Он был особенно полезен Рабочей группе при выявлении практики и необходимой opinio juris государств.
Ha resultado de gran ayuda para el Grupo de Trabajo a la hora de determinar la práctica de los Estados y la necesaria opinio juris.
Прежде всего этой рабочей группе следует оценить все НПД, как это указано в настоящем докладе.
Este equipo de trabajo debería evaluar en un principio todos los programas nacionales de acción de la manera que se explica en el presente informe.
Документы, которые были представлены Специальной рабочей группе по долгосрочным мерам сотрудничества согласно Конвенции.
Documentos preparados para el Grupo de Trabajo Especial sobre la cooperación a largo plazo en el marco de la Convención.
I Недавно созданной рабочей группе следует продолжать анализ
I El equipo de trabajo recientemente formado debe continuar analizando
УВКПЧ предоставило небольшие безвозмездные субсидии каждой рабочей группе для покрытия расходов на их консультационные мероприятия.
El ACNUDH concedió pequeños subsidios a cada uno de los grupos de trabajo para financiar el costo de sus actividades consultivas.
Он также призывает государства содействовать Рабочей группе в получении запрашиваемой ею информации и должным образом учитывать рекомендации Рабочей группы..
También se invita a los Estados a que cooperen respondiendo a las solicitudes de información del Grupo y a que tengan debidamente en cuenta las recomendaciones formuladas por este.
Секретариат в полной мере сознает важность задачи, порученной Рабочей группе, и через мой департамент окажет всю необходимую поддержку этой деятельности.
La Secretaría es sobremanera consciente de la importancia de la tarea encomendada a este Grupo de Trabajo, por lo que por conducto de mi Departamento, le brindará todo el apoyo que exija dicha tarea.
Ожидается, то доклад Группы будет представлен Рабочей группе открытого состава на ее текущем совещании.
Se espera presentar el informe del Grupo al Grupo de Trabajo de composición abierta en la reunión en curso.
Предложения Рабочей группе открытого состава со стороны правительств( или групп правительств) были представлены в форме рабочих документов,
Las propuestas formuladas por gobiernos o grupos de gobiernos al Grupo de Trabajo de composición abierta se presentaron en forma de documentos de trabajo,
Кроме того, Управление поручило рабочей группе изучить вопрос о биоразнообразии
Igualmente esta entidad conformó un equipo de trabajo para el tema de biodiversidad
Рабочей группе поручено разработать набор показателей, позволяющих отслеживать ход осуществления этой резолюции.
El mandato del Grupo es elaborar una lista de indicadores para el seguimiento de la aplicación de la resolución.
Секретариату было предложено подготовить пересмотренные проекты положений на основе результатов обсуждения в Рабочей группе для рассмотрения на одной из будущих сессий.
Se pidió a la secretaría que preparara un proyecto de disposiciones revisadas que se basaran en las deliberaciones sostenidas por el Grupo de Trabajo a fin de que se examinara en un futuro período de sesiones.
Для рассмотрения в ходе будущих обсуждений Рабочей группе был предложен ряд вопросов.
Se sugirieron una serie de cuestiones para su examen durante las próximas deliberaciones del Grupo de Trabajo.
Япония рекомендовала как можно скорее представить информацию об утверждениях о случаях насильственных исчезновений Рабочей группе по насильственным или недобровольным исчезновениям.
Japan recommended to submit as quickly as possible information on alleged forced disappearances cases to the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances.
Доклад и резолюции рабочего совещания были представлены рабочей группе для рассмотрения.
El informe y las resoluciones del seminario se habían sometido a consideración del grupo de trabajo.
Результатов: 13604, Время: 0.0606

Рабочей группе на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский