ALCALDESAS - перевод на Русском

мэрами
alcalde
mer
intendente
женщин мэров
женщины алькальды
мэров
alcalde
mer
intendente
мэр
alcalde
mer
intendente

Примеры использования Alcaldesas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tras las últimas elecciones municipales, las alcaldesas representaban el 16,77%
После последних муниципальных выборов мэры- женщины составляли 16,
en un condado hay dos alcaldesas.
в одном медье-- два мэра- женщины.
Cuadro 5: Evolución del número de mujeres alcaldesas en Burkina Faso de 1980 a 2002.
Таблица 5: Положение с занятием женщинами должностей мэра в Буркина-Фасо за период с 1980 по 2002 год.
En agosto de 2013 había tres gobernadoras, 16 alcaldesas de distritos y ciudades importantes
По состоянию на август 2013 года женщины занимали 3 должности губернатора, 16 должностей мэров городов и руководителей городских районов
de 330 alcaldías municipales, fueron electas 4 alcaldesas en 1995 y 8 en 2003.
эта доля еще меньше, поскольку в 1995 году в 330 городских управлениях было выбрано 4 женщины, а в 2003 году- 8.
ocupan puestos directivos, principalmente en la administración local, como alcaldesas, tenientes de alcalde y concejalas.
главным образом в органах местного самоуправления в качестве мэров, заместителей мэров и муниципальных советников.
elecciones municipales de 2008, 23 mujeres fueron elegidas alcaldesas, que el Parlamento cuenta con 19 diputadas
на муниципальных выборах 2008 года 23 женщины были избраны мэрами, 19 женщин являются депутатами парламента
En vista de que ha disminuido ligeramente el número de alcaldesas en las elecciones municipales más recientes,
С учетом того, что число женщин- мэров по итогам последних муниципальных выборов несколько снизилось,
cinco mujeres Secretarias de Estado y 70 alcaldesas en ciudades pequeñas
5 женщин являются государственными секретарями, 70- мэрами небольших городов
En las elecciones locales de 2000, fueron elegidas alcaldesas 3 mujeres(2,5%)
На выборах 2000 года мэрами были избраны три женщины( 2,
Se han empezado a impartir cursos de capacitación para alcaldesas y diplomáticas y cursos sobre el arte y la función del liderazgo, con hincapié en la pertinencia
Были организованы учебные курсы для женщин- мэров и дипломатов и курсы по развитию лидерских качеств с уделением особого внимания целесообразности
En diciembre de 2005, había cuatro jefas de gobiernos locales, nueve alcaldesas de distritos y ciudades importantes y seis alcaldesas de ciudades pequeñas y pueblos, de un total
На декабрь 2005 года из общего числа( 2208) губернаторов и мэров было четыре женщины- губернатора, девять- мэров городов и руководителей администрации городских районов
En cambio, a nivel municipal, 107 mujeres han sido elegidas alcaldesas, en un total de 4.425 municipios-entre ellos algunos de los mayores- en todo el país desde 1990.
Однако на местном уровне начиная с 1990 года в целом по стране 107 женщин были избраны мэрами 4 425 муниципальных округов, включая некоторые из самых крупных округов.
11 alcaldesas y 191 jefas de aldea.
3 женщины- посла, 11 женщин- мэров и 191 женщина- деревенский староста.
las mujeres es en los municipios, pues hay poquísimas alcaldesas(el 4%), aunque más del 30% de los concejales son mujeres.
где доля женщин- мэров крайне мала( 4 процента); вместе с тем, более 30 процентов советников являются женщинами.
consejeras municipales y alcaldesas.
избранных советниками в муниципалитетах и мэрами.
se ha producido un incremento del 1% en el porcentaje de alcaldesas en comparación con el anterior periodo electoral(en 2002 había 22 alcaldesas, lo que suponía un porcentaje del 2%).
по сравнению с предыдущим избирательным циклом доля женщин- мэров выросла на 1%( в 2002 году доля женщин- мэров- 22 человека- составляла 2%).
El Estado Parte debería aplicar medidas más progresistas para que se elija a más alcaldesas, puesto que su liderazgo a nivel municipal sienta las bases de un auténtico gobierno democrático.
Что государство- участник осуществит более прогрессивные меры в целях обеспечения избрания большего числа женщин на должности мэров, поскольку выполнение ими руководящих функций на муниципальном уровне закладывает основу для подлинно демократического государственного управления.
Aunque está aumentando la representación en los consejos de distrito, todo parece indicar que es más probable que las mujeres sean elegidas como consejeras o alcaldesas en los consejos de las ciudades que en los consejos de distrito o regionales.
Хотя представительство женщин в окружных советах возрастает, женщины, по-видимому, чаще избираются членами советов или мэрами городских советов, нежели членами окружных и региональных советов.
regentas/viceregentas, alcaldesas/vicealcaldesas y jefas de la policía regional.
регентов/ вице-регентов, мэров/ вице-мэров и начальников региональной полиции.
Результатов: 92, Время: 0.0658

Alcaldesas на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский