Примеры использования Alenté на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Alenté encarecidamente al Gobierno de Israel a que adoptara todas las medidas necesarias para favorecer el crecimiento económico,
Durante mi reciente viaje al Líbano alenté encarecidamente a mis interlocutores a que restablecieran el diálogo nacional
igual que ahora, reiteré mi compromiso y el de las Naciones Unidas con la agenda de transformación democrática de los acuerdos y alenté a las nuevas autoridades a avanzar con determinación hacia el cumplimiento de esa agenda.
Yo mismo expresé mi satisfacción el 14 de septiembre de 1994(SG/SM/5412) y alenté a los negociadores a que persistiesen en sus esfuerzos.
En las conversaciones que mantuve con mis interlocutores durante mi reciente visita al Líbano, alenté una vez más al Gobierno del Líbano a que adoptara y aplicara una estrategia amplia para la gestión de las fronteras terrestres del Líbano.
Alabé la decisión del Gobierno de solicitar la inclusión del país en el programa de la Comisión de Consolidación de la Paz y lo alenté a seguir manteniendo su implicación en las actividades.
Durante mi visita a Burundi de 9 de junio de 2010 advertí enérgicamente que no se recurriera a la violencia para la solución de las controversias políticas y alenté a todas las partes a que mantuvieran el diálogo.
En mis contactos con representantes iraquíes, los alenté a que adoptaran una postura constructiva sobre el asunto de las personas
me mantuve en comunicación con los dos dirigentes sobre la cuestión de Chipre y los alenté a que aprovecharan el impulso logrado
Insté al Consejo a que siguiera prestando atención a los esfuerzos por poner fin a la impunidad y alenté un uso mayor
Alenté a las partes a encontrar una solución mutuamente aceptable que contribuyese a la reconciliación,
Durante una visita a Pristina el pasado mes de noviembre, alenté a los dirigentes de las instituciones provisionales a que entablaran un diálogo directo con las autoridades de la República Federativa de Yugoslavia sobre cuestiones de importancia práctica para ambas partes.
En mi último informe, alenté a que se pusieran en práctica proyectos de cooperación técnica a fin de prestar asistencia a ambos países en sus actividades de creación de capacidad en lo que respecta a los derechos humanos.
diciembre de 2004 alenté a que se ejecutaran proyectos de cooperación técnica para Etiopía
En mi declaración de clausura del cuarto período de sesiones alenté a las delegaciones a que efectuaran consultas entre períodos de sesiones,
responsabilidad para hacer realidad las aspiraciones de sus pueblos, y alenté a los Estados Unidos a adoptar medidas a este respecto.
Por mi parte, con ocasión de mi encuentro con el Ministro de Relaciones Exteriores Win Aung durante el 57º período de sesiones de la Asamblea General, alenté al Gobierno a iniciar el diálogo político con Daw Aung San Suu Kyi.
Democrática de Corea pero no critiqué a ese país sino que alenté la tendencia muy positiva que se observa.
Participé en una mesa redonda y alenté a la Dependencia de Apoyo a la Aplicación de la Convención sobre la Prohibición de las Minas Antipersonal a que colaborara estrechamente con las estructuras existentes en materia de discapacidad a nivel mundial
En mi informe anterior, alenté a todas las fuerzas políticas de Haití a que fomentaran un diálogo político que condujera a la celebración en 2014 de las elecciones pendientes desde hace mucho tiempo,