ALFABETOS - перевод на Русском

алфавиты
alfabeto
abecedario
escritura
письменности
escritura
alfabetos
escrito
grafía
алфавитов
alfabeto
abecedario
escritura
алфавит
alfabeto
abecedario
escritura
алфавита
alfabeto
abecedario
escritura

Примеры использования Alfabetos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sobre la igualdad y el uso de los idiomas y alfabetos de los pueblos constituyentes en el proceso educativo se orienten asimismo a eliminar la discriminación contra esta categoría de alumnos;
использования в учебном процессе языков и алфавитов государствообразующих народов, также направлены на ликвидацию дискриминации этой категории учащихся;
habitan otros grupos idiomáticos, sus idiomas y alfabetos son también de uso oficial.
где проживают другие языковые группы, официально также используются их языки и алфавиты".
No existe ninguna ley general a nivel de la República Federativa de Yugoslavia que regule el uso oficial de los idiomas y alfabetos, pero el Gobierno federal estudia actualmente un proyecto en la materia.
На уровне Союзной Республики Югославии отсутствует всеобъемлющий закон, регулирующий официальное использование языков и алфавитов, однако в настоящее время союзное правительство разрабатывает проект такого закона.
Escribí el libro"Alfabetos africanos" para abordar el tema.
я написал книгу« Африканский алфавит», в которой рассказал об этом.
sus idiomas y alfabetos también se utilizarán oficialmente, de conformidad con la Constitución
их языки и алфавиты также используются в официальном порядке в соответствии с Конституцией
la ICANN aprobó finalmente la solicitud de permitir que los diferentes países usen sus alfabetos nacionales para nombres de dominio.
ICANN окончательно одобрило прошение о разрешении различным государствам использовать их национальный алфавит в доменных именах.
más idiomas y alfabetos, teniendo para ello en cuenta el número de miembros
более языков и алфавитов с учетом числа членов
y dos alfabetos(el latino y el cirílico).
хорватский и сербский) и два алфавита( латинский и кириллица).
cómo difieren los alfabetos utilizados.
отличаются употребимые алфавиты.
En ese sentido, señalaré, entre otras cosas, el reciente cierre de escuelas de Moldova en las que se usan alfabetos latinos, el trato inhumano a los que se somete a los niños y la discriminación étnica.
В этой связи я хотел бы, среди прочего, привлечь внимание к недавнему закрытию молдавских школ, где использовался латинский алфавит, к бесчеловечному обращению с детьми и дискриминации на этнической почве.
se dice que los idiomas y los alfabetos de las minorías nacionales son oficiales en las zonas de Yugoslavia habitadas por las minorías nacionales.
в Югославии языки и алфавиты национальных меньшинств официально используются в местах проживания национальных меньшинств.
Con arreglo a la Ley del censo de población de Bosnia y Herzegovina, los formularios del censo se presentarán en los tres idiomas y los dos alfabetos usados oficialmente en Bosnia y Herzegovina.
Согласно закону о переписи населения в БиГ формуляры будут распространяться в трех языковых вариантах на двух алфавитах, официально используемых в Боснии и Герцеговине.
En el período 1994-2002 el número de alfabetos de la población de 15 a 64 años muestra un incremento del 49%,
С 1994 по 2002 год число грамотных в группе населения в возрасте от 15 лет до 64 лет возросло на 49%,
a nivel país, se registraron 102 mujeres alfabetas por cada 100 varones alfabetos.
значительно превышала долю мужчин: по всей стране на каждые 102 грамотные женщины приходилось 100 грамотных мужчин.
Los idiomas y alfabetos de las minorías nacionales se utilizan en las comunicaciones entre órganos y organizaciones,
Языки и алфавиты национальных меньшинств используются в общении между органами и организациями, а также с гражданами, в ходе разбирательств, связанных с реализацией и защитой прав,
se han elaborado alfabetos y gramáticas y se ha formado en su enseñanza a 40 profesores y estudiantes.
оно разработало алфавиты и грамматику, а также подготовило 40 преподавателей и учителей.
De conformidad con la ley mencionada, el carácter oficial de esos idiomas y alfabetos entraña su uso por parte de las autoridades estatales,
В соответствии с вышеупомянутым законом официальное использование языков и алфавитов предполагает использование этих языков и алфавитов государственными органами,
El uso oficial de los idiomas y alfabetos entraña también su uso en nombres de lugares
Официальное использование языков и алфавитов включает также использование языков
y dos alfabetos: el latino y el cirílico).
хорватский и сербский- и два алфавита: латинский и кириллический).
37 han incluido en sus estatutos una disposición sobre uso oficial de los idiomas y alfabetos de las respectivas minorías nacionales que viven en sus territorios,
в свои статуты положение, регулирующее порядок официального использования языков и алфавитов соответствующих национальных меньшинств, проживающих на их территориях,
Результатов: 71, Время: 0.0698

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский