ANTROPÓGENA - перевод на Русском

антропогенной
humanas
antropógenas
antropogénicas
provocada por el hombre
antropógenos
антропогенного
antropogénico
humana
antropógenas
antropógeno
causado por el hombre
антропогенное
antropogénico
antropógena
antropógeno
de las actividades humanas
inducido por el hombre
антропогенная
antropógenas
humanas
antropogénicas
antropógeno

Примеры использования Antropógena на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
las reducciones de las emisiones antropógenas por las fuentes y los incrementos de la absorción antropógena por los sumideros que se comuniquen;
проверки сообщенных сокращений антропогенных выбросов из источников или увеличений антропогенной абсорбции поглотителями;
referencia un objetivo a más largo plazo de concentración atmosférica que sea consecuente con el objetivo último de la Convención de impedir una interferencia antropógena peligrosa en el clima; y.
более долгосрочной цели в области атмосферных концентраций, соответствующей конечной цели Конвенции, предусматривающей недопущение опасного антропогенного воздействия на климатическую систему; и.
La reunión y el archivo de todos los datos necesarios para determinar la base de referencia de las emisiones antropógenas por las fuentes y/o la absorción antropógena por los sumideros que se produzcan dentro del ámbito de la actividad durante el período de acreditación.
Сбор и архивирование всех соответствующих данных, необходимых для установления исходных условий антропогенных выбросов из источников или антропогенной абсорбции поглотителями в пределах границ деятельности в течение периода кредитования;
las reducciones de las emisiones antropógenas por las fuentes y los incrementos de la absorción antropógena por los sumideros que hayan sido verificados no se verán afectados por la suspensión o retirada de la acreditación de una entidad independiente.
проверенные сокращения антропогенных выбросов из источников или увеличений антропогенной абсорбции поглотителями не затрагиваются приостановлением или аннулированием аккредитации аккредитованного органа.
verificable para demostrar que la elección que se haya hecho con arreglo al párrafo 21 no aumenta la absorción antropógena neta de gases de efecto invernadero por los sumideros.
поддающейся проверке информации для демонстрации того, что тот или иной выбранный вариант, предусмотренный в пункте 21 выше, не ведет к увеличению чистой антропогенной абсорбции парниковых газов поглотителями;
Las Partes del anexo I deberán comunicar las emisiones y la absorción antropógena de todos los demás gases de efecto invernadero cuyos valores de potencial de calentamiento atmosférico(PCA) para 100 años
Сторонам, включенным в приложение I, следует также представлять информацию об антропогенных выбросах и абсорбции любых других парниковых газов, для которых величины потенциала глобального потепления( ПГП)
La comunidad internacional puede reducir los riesgos asociados a una interferencia antropógena peligrosa con el sistema climático mediante la cooperación a largo plazo en actividades de mitigación y adaptación(Australia, MISC.1/Add.2).
Международное сообщество может снизить риски, связанные с опасным антропогенным вмешательством в климатическую систему, путем долгосрочных мер сотрудничества в области предотвращения изменения климата и адаптации( Австралия, MISC. 1/ Add. 2);
los peces eran similares a las de zonas bajo influencia antropógena de la parte oriental del Mediterráneo.
рыбе были аналогичны таким концентрациям в находящихся под антропогенным воздействием районах в восточной части Средиземноморья.
La ciencia no está en condiciones de proporcionar un único punto de referencia en el cual la temperatura mundial atravesaría la frontera entre la interferencia antropógena con el sistema climático que es inocua y la que es peligrosa.
Научные исследования не могут дать единый стандартный уровень, при котором средняя глобальная температура пересечет границы между безопасным и опасным антропогенным вмешательством в климатическую систему.
comprender la resistencia de los ecosistemas de los fondos marinos ante el impacto de la presión antropógena;
оценки естественной изменчивости и выяснения сопротивляемости глубоководных экосистем воздействию антропогенных стрессов;
la absorción antropógena neta por los sumideros no podrá estimarse.
рассчитать чистую антропогенную абсорбцию поглотителями не представляется возможным.
En el párrafo 2 del artículo 9 se define como" fuente pertinente"" toda fuente puntual antropógena significativa de liberaciones detectada por una Parte y no considerada en otras disposiciones del Convenio".
В пункте 2 статьи 9 понятие<< соответствующий источник>> определяется как<< любой значительный антропогенный точечный источник выбросов, выявленный Стороной, не охватываемый другими положениями настоящей Конвенции>>
certificará la absorción antropógena neta de gases de efecto invernadero por los sumideros.
сертифицирует чистую антропогенную абсорбцию парниковых газов поглотителями.
inicio de la actividad de proyecto, con su justificación, y especificación de los períodos de acreditación durante los cuales se prevé que la actividad de proyecto dará lugar a una absorción antropógena neta de gases de efecto invernadero por los sumideros.
также информацию о выбранных периодах кредитования, в течение которых деятельность по проекту, как ожидается, будет обеспечивать чистую антропогенную абсорбцию парниковых газов поглотителями;
las emisiones antropógenas por las fuentes[o la absorción antropógena por los sumideros tiene lugar];
происходит снижение антропогенных выбросов[ или увеличение антропогенной абсорбции поглотителями];
realizó tres cursos de capacitación en la Federación de Rusia para personal técnico de los países constituyentes de la Comunidad de Estados Independientes, sobre los temas de degradación antropógena de paisajes, ordenación de prados
провела три учебных семинара в Российской Федерации для технического персонала стран- членов Содружества Независимых Государств по вопросам антропогенной деградации ландшафтов, рационального использования естественных пастбищ
El plan de acción nacional de la Federación de Rusia para la protección del medio marino contra la contaminación antropógena en la región del Ártico fue presentado por el representante de la Federación de Rusia,
Российский национальный план действий по защите морской среды от антропогенного загрязнения в Арктическом регионе был представлен представителем Российской Федерации, который указал на то, что этот регион является
Un límite máximo estadísticamente robusto del aumento de la temperatura media mundial estrictamente atribuible a una interferencia antropógena con efectos mundiales, de[x]
В качестве статистически надежного верхнего предела для среднего повышения глобальной температуры, которая может быть четко отнесена на счет антропогенного вмешательства, имеющего глобальные последствия,
las sustancias halogenadas de muy corta vida tienen una importancia mayor para el agotamiento del ozono estratosférico de lo que se había estimado anteriormente y que una producción antropógena significativa de esas sustancias podría potenciar el agotamiento del ozono.
галоидированные вещества с очень коротким сроком действия играют более значительную роль в разрушении стратосферного озона, чем предполагалось ранее, и что существенное антропогенное производство этих веществ может усилить разрушение озонового слоя.
Breve explicación de cómo el proyecto UTCUTS de aplicación conjunta propuesto incrementará la absorción antropógena neta por los sumideros, incluida una indicación
Краткое пояснение того, каким образом будет увеличиваться чистая антропогенная абсорбция поглотителями в результате предлагаемого проекта СО в области ЗИЗЛХ,
Результатов: 80, Время: 0.0413

Antropógena на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский