APASIONADO - перевод на Русском

страстный
apasionado
ardiente
pasión
tórrido
ferviente
pasional
страсти
pasión
deseo
pasional
lujuria
apasionado
passions
страстно
apasionadamente
con pasión
fervientemente
apasionado
ardientemente
con fervor
горячим
caliente
sexy
ardiente
ferviente
bueno
caluroso
apasionado
candentes
пылкий
apasionado
ardiente
увлеченным
apasionado
пламенную
страстным
apasionado
ardiente
pasión
tórrido
ferviente
pasional
страстного
apasionado
ardiente
pasión
tórrido
ferviente
pasional
страстное
apasionado
ardiente
pasión
tórrido
ferviente
pasional

Примеры использования Apasionado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jenny tiene un corazón valiente y apasionado.
У Дженни храброе и страстное сердце.
Eres gentil, y apasionado.
Ты нежный, и страстный.
Puedo ser apasionado.
Я могу быть страстным.
¡Qué apasionado!
Какая страсть.
Pero, por dentro, tenía un corazón amable y apasionado.
Но за этим скрывалось такое нежное и страстное сердце.
servicial y apasionado.
поддерживающий и страстный.
Carlos Solís siempre se vio a sí mismo como apasionado.
Карлос Солис тоже всегда считал себя страстным.
Prefiero… apasionado a obsesivo.
Я предпочитаю… страсть одержимости.
Es un hombre muy atractivo, apasionado, intenso.
Он очень привлекательный мужчина. Страстный, впечатлительный.
Románticamente espontáneamente constantemente, apasionado.
Романтичным… Непредсказуемым… и неуемно страстным.
Solo que, la última vez que nos vimos, fuiste muy apasionado.
Просто, в последней нашей встрече Вы были очень страстный.
Pero entonces, se convirtió en algo más apasionado.
Но потом он стал более страстным.
Sí, era muy persuasivo y guapo… y apasionado.
Да, он был довольно убедительным и привлекательным… и страстным.
No fui lo suficiente apasionado para ella.
Я не был достаточно страстным для нее.
Bien, era un hombre muy apasionado.
Что ж, он был очень страстным мужчиной.
Este científico en ciernes también era un místico apasionado.
Этот многообещающий ученый был также страстным мистиком.
Y este asesinato fue impetuoso y apasionado.
А это убийство было импульсивным и страстным.
¿Y por qué dice entonces que es un pro-europeo apasionado?
Так почему же он говорит, что является страстным сторонником Европы?
Aquello fue un amor apasionado, y el nuestro es sólo… amor maternal.
То была страстная любовь, а к тебе у меня была материнская любовь.
Apasionado por lo que cree.
Страстен в том, во что верит.
Результатов: 134, Время: 0.3901

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский