APELANTES - перевод на Русском

апеллянтов
apelantes
recurrentes
заявители
reclamantes
autores
solicitantes
peticionarios
demandantes
denunciantes
apelantes
податели апелляции
los apelantes
истцов
demandantes
denunciantes
reclamantes
querellantes
apelantes
partes
litigantes
подавшие апелляции
апеллянта
del apelante
del demandante
recurrente
заявителей
reclamantes
solicitantes
de los autores
demandantes
de los denunciantes
de los peticionarios
апеллянты
apelantes
апеллянтами
apelantes
податели апелляций
los apelantes

Примеры использования Apelantes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los apelantes alegaron que la Autoridad había publicado únicamente en hebreo la notificación sobre los cambios en el método de cálculo
Податели апелляции заявили, что, поскольку уведомление об изменениях в способе расчета и порядке, в котором можно было оспорить эти изменения,
El gobierno aducía que los apelantes no necesitaban tratamiento médico
Правительство утверждало, что заявители не нуждались в медицинском лечении
Durante el período que se examina, la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda emitió dos fallos: en la causa Grégoire Ndahimana c. la Fiscalía y con respecto a tres de los cuatro apelantes de la defensa en la causa Augustin Ndindiliyimana
В отчетный период Апелляционная камера Международного уголовного трибунала по Руанде вынесла два решения по делам Грегуара Ндаиманы против Обвинителя и в отношении трех из четырех апеллянтов защиты по делу Огюстен Ндиндилиямана
La corte llegó a la conclusión de que los alegatos contenidos en la petición y los argumentos de los apelantes no la habían convencido de que era de interés de la justicia dictar el auto solicitado.
Суд постановил, что утверждения, содержащиеся в ходатайстве, и аргументы истцов не смогли убедить его в том, что вынесение требуемого приказа отвечает интересам правосудия.
En esta causa, los apelantes no plantearon ningún principio jurídico;
В рассматриваемом деле заявители не выдвинули ни одного юридического принципа;
en los que participan los últimos 20 acusados y apelantes de las 161 personas a quienes se imputaron cargos.
апелляционных разбирательств с участием последних 20 обвиняемых и апеллянтов из 161 человека, которым были предъявлены обвинения.
Los apelantes y otras partes interesadas pueden tener acceso a ese sitio en todo el mundo a fin de obtener información general sobre el proceso de apelación,
Подавшие апелляции, и все другие заинтересованные люди могут получить доступ к этому сайту в любой точке мира для того, чтобы узнать общую информацию об апелляционном процессе,
en los que participan los últimos 20 acusados y apelantes de las 161 personas a quienes se imputaron cargos.
апелляционных разбирательств с участием последних 20 обвиняемых и апеллянтов из 161 человека, которым были предъявлены обвинения.
En la causa R. c. Boodhoo y Anor(1990 MR 191) los apelantes impugnaron la constitucionalidad del artículo 299 del Código Penal basándose en el artículo 12 de la Constitución.
В деле R. v. Boodhoo& Anor( 1990 MR 191) заявители оспаривали конституционность статьи 299 Уголовного кодекса в свете статьи 12 Конституции.
El porcentaje de casos en que el Secretario General rechazó recomendaciones de la Junta adoptadas por unanimidad que favorecían a los apelantes fue bajo en ambos períodos(16% en 2006
Доля единогласных рекомендаций советов в пользу заявителей, отклоненных Генеральным секретарем, была низкой в обоих периодах( 16
Los apelantes(es decir, los demandantes en el procedimiento incoado ante el Tribunal Superior),
Апеллянты( выступавшие в качестве истцов при рассмотрении дела в Высоком суде)
De ellas, 49.138 provienen de apelantes de Marruecos y el Territorio,
Из них 49 138 заявлений поступили от заявителей из Марокко и Территории,
El porcentaje de casos en que el Secretario General rechazó las recomendaciones unánimes de las juntas que eran favorables a los apelantes fue bajo en ambos períodos(9% en 2005
Доля единогласных рекомендаций советов в пользу заявителей, отклоненных Генеральным секретарем, была низкой в обоих периодах( 9
se hallaba ante el dilema de qué hacer con los apelantes encarcelados que no podían comparecer ante el Tribunal
он сталкивался с вопросом о том, что делать с апеллянтами, находящимися под стражей, которые не могли присутствовать в суде
Cuando concluyó el interrogatorio, se ordenó a los abogados y a los apelantes que abandonaran el Tribunal, en tanto que el juez permaneció
По завершении допроса адвокатам и апеллянтам было приказано покинуть суд,
El juez señaló que mientras se permitiera a los apelantes dirigirse al tribunal,
Судья отметил, что, поскольку подателям апелляции разрешается выступать в суде,
Los apelantes eran nacionales de países extranjeros(distintos del Reino Unido)
Истцы являлись иностранными гражданами( не Соединенного Королевства), которые подозревались в террористической деятельности
entiendo que todas las cuestiones que podían plantearse en nombre de los apelantes se han examinado a fondo
каждый вопрос, который был поднят от имени подателей апелляций, был досконально изучен
los documentos operativos presentados por todos los apelantes sumaban 5.520 páginas.
объем оперативных документов всех представивших апелляции сторон составил 5520 страниц.
42. La última cifra incluye una acción colectiva de 232 apelantes.
составило соответственно 50 и 42( в последнюю цифру входит дело с коллективной апелляцией 232 сотрудников).
Результатов: 77, Время: 0.0978

Apelantes на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский