APOYAR EL PROCESO DE PAZ - перевод на Русском

поддерживать мирный процесс
apoyar el proceso de paz
prestar apoyo al proceso de paz
respaldando el proceso de paz
поддержки мирного процесса
apoyar el proceso de paz
apoyo al proceso de paz
reforzar el proceso de paz
поддержать мирный процесс
apoyar el proceso de paz
prestar apoyo al proceso de paz
respaldando el proceso de paz
поддержку мирного процесса
apoyo del proceso de paz
apoyar el proceso de paz
el apoyo prestado al proceso de paz
поддержке мирного процесса
apoyo al proceso de paz
apoyar el proceso de paz

Примеры использования Apoyar el proceso de paz на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en el país y ayudando a los dirigentes de la Misión a apoyar el proceso de paz.
оказывать содействие руководству Миссии в его усилиях по оказанию поддержки мирному процессу.
En vista de la concertación del Acuerdo de Accra III, el Banco Mundial está considerando actualmente distintas vías por las que podría apoyar el proceso de paz.
В свете подписания Соглашения Аккра III Всемирный банк в настоящее время изучает возможности для поддержки мирного процесса.
en octubre de 1999, el Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en la República Democrática del Congo ha recibido contribuciones voluntarias por valor de 1.124.980 dólares,
был учрежден Целевой фонд для поддержки мирного процесса в Демократической Республике Конго, в Фонд поступило добровольных взносов на сумму 1 124 980 долл. США,
En ese sentido, la comunidad internacional puede apoyar el proceso de paz mediante la prestación de asistencia para aliviar la grave situación humanitaria del pueblo palestino en la Ribera Occidental,
В этой связи международное сообщество может поддержать мирный процесс, оказывая помощь для облегчения тяжелого гуманитарного положения палестинского народа на Западном берегу,
Hacer contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de paz en Etiopía y Eritrea a fin de facilitar la realización de proyectos de efecto rápido con miras a la aplicación de medidas de reconstrucción de emergencia
Внесения средств в Целевой фонд добровольных взносов для поддержки мирного процесса в Эфиопии и Эритрее в целях содействия осуществлению проектов, дающих быструю отдачу, в интересах реализации
Reafirmando su disposición a apoyar el proceso de paz, en particular por conducto de la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo(MONUC),
Вновь подтверждая свою готовность поддержать мирный процесс, в частности через Миссию Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго( МООНДРК)
Para apoyar el proceso de paz en Somalia y crear las condiciones que pudieran permitir el establecimiento de una posible misión de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz en Somalia en el futuro es esencial que la AMISOM siga desplegándose en Mogadiscio y que aumente su eficacia.
Продолжение развертывания АМИСОМ в Могадишо и повышение эффективности ее деятельности имеют исключительно важное значение для поддержки мирного процесса в Сомали и создания условий, которые могут позволить в будущем развернуть в Сомали миротворческую миссию Организации Объединенных Наций.
Para llevar adelante su política de apoyar el proceso de paz, Qatar ha respaldado también todos los sinceros esfuerzos internacionales realizados para garantizar el éxito del proceso de paz en el Oriente Medio y ha participado en los mismos.
Проводя политику, направленную на поддержку мирного процесса, Катар также принимал участие во всех искренних международных усилиях по обеспечению успеха мирного процесса на Ближнем Востоке и поддерживал их.
Mi delegación considera indispensable apoyar el proceso de paz en el Oriente Medio,
Наша делегация считает жизненно важным поддержать мирный процесс на Ближнем Востоке,
Desde su establecimiento en octubre de 1999, el fondo fiduciario para apoyar el proceso de paz en la República Democrática del Congo ha recibido contribuciones voluntarias por un monto de 1,4 millones de dólares, mientras que los gastos hasta la fecha ascienden a 0,9 millones de dólares.
С момента создания в октябре 1999 года целевого фонда для поддержки мирного процесса в Демократической Республике Конго в него были перечислены добровольные взносы на сумму 1, 4 млн. долл.
Reafirmó el compromiso de la Comisión de Consolidación de la Paz de apoyar el proceso de paz y la consolidación de la paz mediante la promoción,
Он вновь подтвердил, что Комиссия по миростроительству твердо намерена поддерживать мирный процесс и миростроительство путем организации агитационной работы,
Gobierno acordó con la Organización de los Estados Americanos(OEA) la apertura de la Misión para apoyar el Proceso de Paz en Colombia(MAPP-OEA).
об открытии миссии Организации американских государств в поддержку мирного процесса( МАПП- ОАГ) в Колумбии.
África sobre el fomento de la capacidad en Palestina con el objetivo de fortalecer las instituciones necesarias para apoyar el proceso de paz y el Estado palestino.
наращиванию потенциала Палестины с целью укрепления институтов, необходимых для поддержки мирного процесса и палестинского государства.
Gracias a la confianza que la Unión Africana y las Naciones Unidas han depositado en nosotros hemos podido apoyar el proceso de paz, y pedimos a todas las partes en el conflicto que suscriban el Documento de Doha.
Благодаря доверию, оказанному нам Африканским союзом и Организацией Объединенных Наций, мы сумели поддержать мирный процесс, и призываем все стороны в конфликте подписать Дохинский документ.
Asimismo, es esencial que la comunidad internacional cumpla el compromiso de apoyar el proceso de paz mediante la prestación de asistencia financiera y técnica al pueblo
Важно также, чтобы международное сообщество охотно выполняло свое обязательство по поддержке мирного процесса, оказывая палестинскому народу в ходе переходного периода экономическую,
reafirma de nuevo que la comunidad internacional debe apoyar el proceso de paz en el Oriente Medio.
вновь подтверждает, что международное сообщество должно поддерживать мирный процесс на Ближнем Востоке.
expresión del esfuerzo en que se ha comprometido la comunidad internacional para apoyar el proceso de paz en Guatemala, sea adoptado en forma unánime por esta Asamblea.
этот проект резолюции, который является отражением усилий международного сообщества в поддержку мирного процесса в Гватемале, будет принят Генеральной Ассамблеей единогласно.
que había indicado su deseo de apoyar el proceso de paz en la República Democrática del Congo.
которые заявили о своей готовности поддержать мирный процесс в Демократической Республике Конго.
no gubernamentales que están presentes hoy aquí que redoblen sus esfuerzos para consolidar y apoyar el proceso de paz, en especial durante esta fase crucial de transición.
неправительственных организаций, которые присутствуют здесь сегодня, удвоить свои усилия в целях укрепления и поддержки мирного процесса, особенно на этом решающем переходном этапе.
ayudando al personal directivo de la Misión en sus esfuerzos por apoyar el proceso de paz.
оказывать содействие руководству Миссии в его усилиях по поддержке мирного процесса.
Результатов: 106, Время: 0.0605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский