APRENDERÁS - перевод на Русском

ты научишься
aprenderás
ты поймешь
entenderás
te darás cuenta
sabrás
comprenderás
verás
descubrirás
aprenderás
ты узнаешь
reconoces
sabrás
aprenderás
descubres
te enterarás
averiguas
te enteras
verás
ты выучишь
aprenderás
vas a saber
научишьс
aprenderás
ты учишься
aprendes
estudias
estás
vas
eres estudiante

Примеры использования Aprenderás на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aprenderás a vivir con ellas.
Ты научишься жить с ними.
Estarás aquí cada sábado a las 12 de la noche y entonces aprenderás blues.
Приходи сюда каждую субботу до полуночи и ты научишься этим блюзам.
En siete semanas en esta clase, aprenderás como hacer esto.
Через семь недель этого курса, ты научишься как это сделать.
Muchos de nosotros lo sentimos así al principio, pero aprenderás a controlarlo.
Многие из нас так поначалу думают, но ты научишься это контролировать.
Un día aprenderás a girar a la izquierda.
Нo oднaжды ты нaучишься уxoдить влевo.
Aprenderás respeto y responsabilidad.
Тебе предстоит научиться уважению и ответственности.
Aprenderás de qué forma tus acciones pueden tener amplias repercusiones.
Вы научитесь тому, какие обширные последствия могут вызвать ваши действия.
Aprenderás que vamos a estar en los clubs por la noche.
Научишься по ночам быть со мной в клубе.
Aprenderás a controlar tus sentimientos.
Вы научитесь владеть своими чувствами.
Lo aprenderás con el tiempo.
Ты поймешь это, со временем.
Algo que aprenderás, Kira.
Что-то вы узнаете, Кира.
Entonces aprenderás, Faraday.
Так узнаете, Фарадей.
Pronto aprenderás, te enseña a vivir en un mundo privado y definido.
Но вскоре ты поймешь, что она заставляет тебя жить в своем замкнутом мире.
Aprenderás lo que es la obediencia. La lealtad. La familia.
Ты усвоишь, что такое повиновение, преданность и семья.
¿Cuándo aprenderás,?
Когда же ты поумнеешь?
Así aprenderás a no ser malvado.¡Diablo!
Это научит тебя не быть плохим!
Aprenderás a confiar en mi, jinete.
Учись доверять мне, всадник.
¡Tú y tus aventuras inútiles, Jack!¿Nunca aprenderás?
Ты никогда не поумнеешь, Джек?
¿Cuándo aprenderás que hablar sólo te mete en problemas, Turtle?
Когда же ты научишься понимать, что разговоры создают для тебя проблемы, Черепаха?
¿Cuándo aprenderás que todo lo referido a este negocio es frívolo?
Когда же ты поймешь! В нашем деле все неопределенно?
Результатов: 202, Время: 0.0813

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский