APROBÓ UN PLAN - перевод на Русском

приняла план
aprobó un plan
adoptó el plan
утвердил план
aprobó el plan
adoptó un plan
одобрил план
aprobó el plan
hizo suyo el plan
apoyó un plan
refrendó el plan
согласовала план
acordó un plan
aprobó un plan
принял план
aprobó un plan
adoptó un plan
приняло план
aprobó un plan
adoptó un plan
утвердило план
aprobó un plan
ha adoptado un plan
утвержден план
se aprobó el plan
одобрила план
hizo suyo el plan
aprobó el plan
apoyó el plan
respaldó un plan
приняли план

Примеры использования Aprobó un plan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Parlamento aprobó un plan de acción para establecer una estrategia nacional de protección
Парламентом был утвержден план действий по разработке национальной стратегии по защите
El curso práctico aprobó un plan de acción en el que instó a los Estados participantes a que pasaran a ser partes en la Convención
На семинаре был принят план действий, в котором представленным на нем государствам настоятельно предлагалось стать участниками Конвенции
La Comisión aprobó un plan de acción que constituye la base de nuestra contribución a la aplicación de las conclusiones de la Conferencia Mundial contra el Racismo.
ЭКРИ приняла программу действий, которая является основой нашего вклада в выполнение решений Всемирной конференции по борьбе против расизма.
La Conferencia aprobó un plan de acción que contiene unas 346 recomendaciones extraídas de un informe de antecedentes titulado" Estado de los Recursos Fitogenéticos del Mundo".
На Конференции был принят план действий, включающий 346 рекомендаций, которые были сформулированы на основе базового доклада, озаглавленного" Состояние мировых генетических ресурсов растений".
Aunque el Ministerio de Justicia aprobó un plan de reforma sectorial,
Хотя министерством юстиции был утвержден план реформы этого сектора,
el equipo directivo aprobó un plan para lograr mayores niveles de eficiencia y una mejora constante en la secretaría.
ГСР утвердила план действий по повышению эффективности и непрерывному совершенствованию работы секретариата.
El 5 de agosto, el mecanismo conjunto de aplicación aprobó un plan de acción para el cumplimiento de los compromisos del comunicado conjunto.
Августа Совместным механизмом осуществления был принят план действий по осуществлению обязательств, предусмотренных в совместном коммюнике.
La Conferencia aprobó un Plan de Acción en que se integran las recomendaciones del Foro de Sociedades del Sahel, que se había celebrado en Banjul(Gambia) en septiembre.
На конференции был принят план действий, включающий рекомендации Форума стран Сахеля, состоявшегося в сентябре в Банджуле, Гамбия.
El 21 de agosto de 2001 el Gobierno de Rusia aprobó un plan para mejorar la situación de los niños en la Federación de Rusia en el período 2001-2002.
Распоряжением Правительства Российской Федерации от 21 августа 2001 года был утвержден План по улучшению положения детей в Российской Федерации на 2001- 2002 годы.
La reunión aprobó un plan de aplicación de la Declaración de Nairobi
На совещании был принят план осуществления Найробийской декларации
La Conferencia aprobó un Plan de Acción en que se describen formas
Конференция приняла План действий, в котором определены формы
El 2 de marzo de 1994, el Gobernador del Banco de Inglaterra aprobó un plan que eliminaba el control cambiario en las Bermudas,
Марта 1994 года управляющий" Бэнк оф Инглэнд" утвердил план ликвидации валютного контроля на Бермудах,
El Grupo de trabajo celebró una reunión en Yakarta los días 27 y 28 de septiembre y aprobó un Plan de acción que presentará a la Cumbre del Grupo de los Veinte, que se celebrará en la República de Corea en noviembre de 2010.
Рабочая группа провела заседание в Джакарте 27- 28 сентября и приняла план действий, который она представит Саммиту лидеров Группы двадцати в Республике Корея в ноябре 2010 года.
El 2 de marzo de 1994, el Gobernador del Banco de Inglaterra aprobó un plan para abolir las disposiciones de control de cambios en las Bermudas,
Марта 1994 года управляющий" Бэнк оф Ингланд" одобрил план отмены механизмов валютного контроля в Бермудских островах,
La Junta Consultiva aprobó un plan para el segundo ciclo de financiación,
Консультативный совет утвердил план второго раунда финансирования,
La Conferencia Euroafricana sobre Migración y Desarrollo, primera en su tipo entre los dos continentes, aprobó un plan de acción y una declaración política sobre migración y desarrollo, de la cual se adjunta un ejemplar en anexo.
Евро- африканская конференция по проблемам миграции и развития-- первая подобного рода конференция двух континентов-- приняла План действий и Политическую декларацию по проблемам миграции и развития, с текстом которых можно ознакомиться в приложении.
Ministro de Trabajo y Protección Social aprobó un plan de medidas operacionales sobre la cooperación en la protección en relación con los derechos sociales de los ciudadanos de Azerbaiyán que trabajan en la Federación de Rusia y en la prestación de asistencia jurídica a esos ciudadanos.
социального обеспечения утвердил план оперативных мероприятий, предусматривающий сотрудничество в деле защиты социальных прав азербайджанских граждан, занимающихся трудовой деятельностью в Российской Федерации, и оказания им правовой помощи.
La aldea de Dubnica aprobó un plan de desarrollo de las viviendas sociales para el período 2007-2010 a fin de responder a las necesidades de la población más desfavorecida a ese respecto y de poner fin
Город Дубница одобрил план развития комплекса социального жилья на период 2007- 2010 годов в целях реагирования на потребности наиболее неблагополучного населения в этой области
Además de la Declaración de Accra, la XII UNCTAD aprobó un plan de acción(recogido en el Acuerdo de Accra(UNCTAD/IAOS/2008/2)), que contiene las siguientes decisiones respecto
В дополнение к Аккрской декларации ЮНКТАД XII приняла План действий( изложенный в Аккрском соглашении( UNCTAD/ IAOS/ 2008/ 2)),
investigadores expertos, y aprobó un plan de acción para llevar a cabo sus programas de investigación.
НПО и научными экспертами и согласовала план действий по проведению своих программ исследований.
Результатов: 243, Время: 0.0937

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский