ASEGURAREMOS - перевод на Русском

убедимся
aseguraremos
asegurarnos
seguros
veamos
обеспечим
aseguraremos
garantizar
proporcionaremos
asegurémonos
lograr
ofrecer
проследим
aseguraremos
seguiremos
позаботимся
encargaremos
ocuparemos
cuidaremos
aseguraremos
cargo
haremos
a ocuparnos
удостоверимся
aseguraremos
a asegurarnos
гарантируем
garantizamos
aseguraremos

Примеры использования Aseguraremos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nos aseguraremos de que eso no pase.
Мы позаботимся, чтобы этого не произошло.
Bien, nos aseguraremos que no te molesten.
Хорошо, мы убедимся, чтобы тебя не беспокоили.
Nos aseguraremos de que se mantenga en secreto.
Мы гарантируем, что это останется в секрете.
Nos aseguraremos de que permanece aquí, Spencer.
Мы проследим, чтобы она оставалась здесь, Спенсер.
Y nos aseguraremos que no hayan muerto en vano.
И мы убедимся, что они не погибли напрасно.
Pero nos aseguraremos de que tu otro bebé esté sano.
Мы проследим, чтобы второй плод был здоров.
Este juego acabará mal para ti, nos aseguraremos de eso.
Это все плохо для вас закончится и мы об этом позаботимся.
No te preocupes. Nos aseguraremos de que llegues a casa.
Мы убедимся, что ты попадешь домой.
Nos aseguraremos que nadie se quede mientras ella esté aquí.
Мы проследим, чтобы никто не оставался, пока она здесь.
Nos aseguraremos de eso.
Мы об этом позаботимся.
Nos aseguraremos de eso.
Мы убедимся в этом.
Dejaremos que regrese y nos aseguraremos que se comporte correctamente.
Однако же придется. Мы позволим ей вернуться, и проследим, чтобы она вела себя подобающим образом.
Nos aseguraremos de que recibe la ayuda correcta, si coopera con nosotros.
Если вы будете с нами сотрудничать, мы проследим, чтобы вы получали все.
Cualquier cosa que me digas… Nos aseguraremos que estés a salvo.
Если вы мне что-то расскажете… мы убедимся, что вы в безопасности.
Sí, nos aseguraremos de que no.
Да, мы проследим за этим.
Así aseguraremos que el dinero destinado a los pobres, llegue de verdad a los pobres.
И позаботиться о том, чтобы деньги для бедных доставались бедным.
Nos aseguraremos de que nada de esto vuelva a suceder.
Мы постараемся, чтобы подобное дерьмо больше не случилось.
Nos aseguraremos que la información le llegue a las personas correctas.
Мы сделаем так, чтобы информация не попала в чужие руки.
Nos aseguraremos de que cumpla su palabra.
Мы постараемся, чтобы он сдержал свое слово.
Nos aseguraremos de que eso no pase.
Мы собираемся убедиться, что этого не случится.
Результатов: 121, Время: 0.0743

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский