ASI QUE SI - перевод на Русском

так что если
поэтому если
значит если

Примеры использования Asi que si на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Asi que si revisamos su registro de llamadas,¿no vamos a encontrar llamadas a Viena?
Значит, если мы проверим ваш телефон, звонком в Вену мы там не найдем?
Asi que si tu madre trata de quitarte tu sueño,
Так что, если твоя мать пытается отобрать твою мечту
Bien, ella va dos dias a la semana Asi que si tu no puedes visitarla esta noche, quizas tu podrias parar el proximo martes?
Ну она ходит туда два раза в неделю поэтому, если у тебя сегодня не получится может ты сможешь заглянуть в следующий вторник?
Asi que si es el mismo sudes,
Значит, если это один и тот же субъект, можно сказать,
Se que Shin va a concursar, asi que si el y yo ganamos,¡me convertire en su novia!
Я знаю, что Шин будет участвовать. Так что, если он и я выиграем, я буду его девушкой!
Asi que si quiere tomar clases en alguna de las universidades locales en su tiempo,
Так что, если вы поступите в местный колледж, в свободное время,
Por cierto, estoy un poco mareada por el Vicodin, asi que si me caigo dormida solo golpéame un poco en el hombro.
Да, еще- я немного торможу от викодина, так что, если я засну посреди процесса, просто похлопай меня по плечу.
Estoy muy cansado, y harto de explicártelo todo, asi que si no te importa preferiría que te vayas.
Я уже устал, и мне надоело все тебе объяснять. Так что, если ты не против, то тебе лучше уйти.
prometí que la ayudaría, asi que si estás libre.
я обещала помочь, так что, если ты свободен.
Sí, bueno, ella decidió que todos los de los negocios pasen por mí, asi que si tienes algo que decir, dilo.
Да, она решила, что все дела теперь будут проходить через меня, так что, если ты хотел что-то сказать, говори.
Lelvo una hora llorando, asi que si mis ojos están rojos,
Я целый час проплакала… так что если у меня красные глаза,
Significa que te metiste con Amanda, asi que si quieres la insignia de vuelta,
Это значит, что вы валяли дурака с Амандой. Так что если захотите значок обратно,
Asi que si empiezas con"x" al cuadrado,
Так что если вы начинаете с x квадрат,
Asi que si vas desde"x" al cuadrado a"x" al cuadrado mas 3; Solamente estas.
Так что если вы идете от x квадрат в квадрате плюс 3 x, вы просто.
Asi que si noquean a su oponente vayan a la esquina…
Так что если отправите соперника в нокдаун идите в свой угол
Ok, sabes que, Tengo que hablar contigo,- asi que si no te vas a mover… Solo me voy a sentar.
Ладно, знаешь что, я должна с тобой поговорить, так что если ты не собираешься уходить… я просто сяду здесь.
Asi que si quieres salir ahi afuera:
Так что если ты хочешь идти туда,
es extremadamente peligroso, asi que si no quieres terminar
крайне опасен, поэтому если не хотите закончить,
Asi que si eres inteligente,
Так что если ты умный парень,
Asi que si me ves tonteando con Ricky,
Так что если ты увидишь меня флиртующую с Рикки,
Результатов: 72, Время: 0.084

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский