ATACARNOS - перевод на Русском

напасть на нас
atacarnos
a atacar nos
nos ataque
атаковать нас
atacarnos
nos atacara
на нас нападать
atacarnos

Примеры использования Atacarnos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tratará de atacarnos.
он попытается ударить по нам.
¿Pero por qué quiere atacarnos la mitad de la criatura?
Но в любом случае, какой смысл половине существа нападать на нас?
No hay necesidad de pelear si no pueden atacarnos.
Нет нyждьι встyпaть в бoй, если дo нaс не дoбpaться.
El tarot dijo que el cambiaformas no tenía poder suficiente para atacarnos.
Таро сказали, что перевертыш не был достаточно силен, чтобы прийти прямо к нам.
Ben Yusuf puede atacarnos desde allí, y apoderarse de toda España.
Бен Юсуф может напасть оттуда и опустошить всю Испанию.
Irán está con las manos en la masa para atacarnos en nuestro propio.
Иран мобилизовал все силы, чтобы нанести нам удар на нашей собственной.
todo lo que hará será traer un ejército para atacarnos?
он сделает, это приведет армию, чтобы напасть на нас?
Lo que significa que lo más probable es que conozca de los planes de Nazir para atacarnos aquí en Suelo Americano.
Что означает его осведомленность о планах Назира атаковать нас здесь, в Америке.
Alguien de nuestro bufete está filtrando información a Viola Walsh para que pueda atacarnos.
Кто-то из нашей фирмы сливает улики Виоле Уолш, чтобы она могла на нас нападать.
pensaba que las ardillas intentaban atacarnos.
белки хотят напасть на нас.
las demás naves lo pensarán dos veces antes de atacarnos.
другие корабли подумают дважды, прежде, чем нападать.
la gente culpable de atacarnos y apuñalarte. pueden ser los RSK.
что виновными в нападении на нас и на тебя могут быть РСК.
Una criatura enorme acaba de atacarnos y ustedes se preocupan por ampollas y suciedad en el ojo!
На нас напало чудовище. А вы беспокоитесь из-за ссадины или пылинки в глазу?!
todos los niños marcianos sabíamos que la flota de la Tierra estaba lista y esperando para atacarnos.
тогда каждый марсианский ребенок знал, что флот Земли наготове и выжидает, чтобы напасть на нас.
que ahora podrían atacarnos con bombas de hidrógeno usando su cohete Sputnik
теперь он может атаковать нас водородными бомбами, используя свою ракету Спутник
Seguirá atacándonos, canalizando poder a través de los vampiros que sacrifica.
Он продолжит атаковать нас, используя силу принесенных в жертву вампиров.
Es poreso que siguen atacándonos.
Вот почему они продолжают нападать на нас.
Nuestros soldados han visto a los terrícolas atacándonos.
Наши солдаты видели, как земляне напали на нас.
Aquellas criaturas bajando del techo, atacándonos.
Те существа спускались с потолка, атакуя нас.
Destruyendo su capacidad para atacarnos.
Устроим их, уничтожим их возможность напасть на нас.
Результатов: 137, Время: 0.0578

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский