ATARON - перевод на Русском

связали
ataron
vincularon
relacionamos
amarraron
conectó
привязали
ataron
amarraron
приковали
encadenaron
esposaron
ataron
связывали
atadas
relaciona
vinculaban
se habían asociado
amarramos
были связаны
estaban relacionados
relacionados
estaban vinculados
tenían que ver
guardaban relación
estaban atadas
tenían relación
estaban conectados
fueron atadas
relativos
завязали
vendaron
ataron
taparon
сковали
esposaron
forjaron
ataron

Примеры использования Ataron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le aplicaron descargas eléctricas, lo ataron a una silla, trataron de asfixiarlo
Его привязали к стулу, душили, лили воду в рот,
Los soldados los ataron y los llevaron ante su comandante,
Солдаты связали их и доставили с другим мужчиной,
los duques de Hazard ataron a Rosco, Enos
когда" придурки" приковали Роско, Ино
No, las estriaciones en el maléolo medio indican que también le ataron los tobillos.
Нет, судя по бороздам на внутренней лодыжке, ноги у него тоже были связаны.
Sólo le ataron, sin duda, le amenzaron para que estuviera quieto,
Они просто привязали его, безусловно угрожая ему, чтобы он успокоился,
Me ataron las manos detrás de la espalda
Мне завязали сзади руки
yo diría que le ataron antes de dispararle.
я бы сказал, что его связали перед тем, как застрелить.
El tercer hombre llevó a Laura y a Ronette al vagón, donde las ataron.
Этот третий привел Лору и Ронетт к ж/ д вагону, где они были связаны.
Frasier,¿te acuerdas el tiempo de los hermanos Kriezel me ataron a su gran danés
Фрейзер, помнишь как братья Кризел привязали меня к их здоровенному догу
Durante su detención le ataron las manos detrás de la espalda, lo colgaron de una puerta
Что в период содержания под стражей ему связывали руки за спиной,
A otro de los aldeanos lo ataron a un poste en una cabaña
Другого арестованного они привязали к столбу хижины
Sí… La ataron a la viejo árbol en el pueblo,
Да они привязали ее к старому дереву читали молитвы
Después le ataron a una cama donde le propinaron repetidos golpes en la columna vertebral con el tacón de las botas militares.
Затем его привязали к кровати и несколько раз ударили в область позвоночника каблуком армейского ботинка.
En un momento dado, lo ataron a un palo, le elevaron las piernas por encima del resto del cuerpo
В одном случае его привязали к палке, его ноги были подняты выше его тела
El autor alegó que había sido trasladado a las oficinas de esa unidad, donde lo ataron a una silla, le vendaron los ojos y lo torturaron mediante descargas eléctricas.
Согласно жалобе, он был привезен в отдел, где его привязали к стулу, завязали глаза и подвергли пытке электротоком.
Lo siguiente que sé los paramédicos me ataron a una camilla y me llevaron a la parte de atrás de una ambulancia.
Следующее, что я помню- парамедики привязывают меня к носилкам и запихивают в скорую.
Los Estados Unidos también ataron de manos al Pakistán para que no se injiriera desde el otro lado.
Кроме того, Америка связала руки Пакистану, чтобы он не вмешивался с другой стороны.
y drogada, y me ataron a una cama, así que creo que es bastante normal pasar algunos días en el hospital.
напичкана транквилизаторами и привязана к кровати, поэтому, думаю, будет лучше провести в больнице еще пару дней.
Y tomaron estos dedos y los ataron a un jeep y me arrastraron en círculos.
Они брали у меня эти пальцы, привязывали их к джипу, а потом таскали за ним кругами.
Al día siguiente fue sometido de nuevo a torturas, lo ataron y le dieron una paliza,
На следующий день его вновь подвергли пыткам, связав его и нанося побои по всему телу до тех пор,
Результатов: 135, Время: 0.0805

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский