ЗАВЯЗАЛИ - перевод на Испанском

vendaron
перевязать
завязывания
завязать
ataron
связывание
связать
привязать
завязать
атар
прикрепить
завязывании
taparon
скрыть
прикрыть
закрыть
заткнуть
заделать
затыкать
залатать
завязанными

Примеры использования Завязали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ему завязали глаза, однако он знал, что похитители доставили его в полицейский участок района Сутрапур в Дакке.
Aunque se le vendaron los ojos, tuvo conciencia de que sus secuestradores lo habían llevado a la comisaría de policía de Sutrapur, en Dhaka.
Примерно в 22 часа всем мужчинам надели сзади на руки пластиковые наручники и завязали глаза.
Aproximadamente a las 22.00 horas, todos los hombres fueron esposados detrás de sus espaldas con esposas de plástico y les vendaron los ojos.
Управление политической безопасности военной разведки задержало его: ему завязали глаза и поместили в камеру.
el Departamento de Seguridad Política de la Inteligencia Militar procedió a su detención: le vendaron los ojos y lo encerraron en una celda.
После того как он ответил, что нет, его посадили в грузовик, где ему завязали глаза.
Al negarlo, fue subido a una camioneta, donde le vendaron los ojos.
надели ему наручники и завязали глаза.
lo esposaron y le vendaron los ojos.
Им связали руки за спиной, заткнули рот кляпами и завязали глаза, а затем увезли на автобусе.
Las amordazaron, les vendaron los ojos y las maniataron por la espalda antes de transportarlas en un autobús.
Как заявляет автор в своих письменных показаниях под присягой, ему завязали глаза и приказали спустить штаны и трусы.
En su declaración jurada, el autor afirma que le vendaron los ojos y le ordenaron que se bajara los pantalones y el calzoncillo.
После задержания его раздели, завязали глаза и рот, связали ноги
Mientras estuvo detenido le habrían desnudado, tapado los ojos y la boca,
В полицейском участке мне раздвинули в сторону ноги и завязали руки за спину.
En la comisaría me tenían con las piernas abiertas y las manos atadas a la espalda.
Я уже думала, что мы с этим завязали, но вот, пожалуйста, снова все то же самое… четвертый раз.
Y yo pensando que ya había terminado con todo esto, pero ahora estoy a punto de hacerlo otra vez por cuarta vez.
Семи задержанным лицам завязали глаза, а затем их оттащили к военной машине и доставили в район, в котором позднее их убили.
A siete detenidos les vendaron los ojos y les arrastraron a un vehículo militar conduciéndoles a una zona donde posteriormente los mataron.
Да, когда ты попала в городской совет, мы вроде с этим завязали.
Ya, cuando entraste en el ayuntamiento,- dejamos de hacer eso un poco.
Они надели на нас наручники, завязали глаза и бросили на заднее сидение машины.
Nos esposan. Nos vendan los ojos, nos meten en la trasera de un coche.
Тебя и Мелани отравили в баре, завязали глаза и оставили метки.
A ti y a Melanie os drogaron en un bar, os vendaron los ojos y os marcaron.
затолкали в машину, завязали глаза и привезли в ближайшую гостиницу.
lo introdujeron en un vehículo, le taparon la cara y lo condujeron a un hotel cercano.
Мы отмечаем, что все стороны на Конференции завязали обширные и углубленные дискуссии по программе работы.
Observamos que todos los miembros en la Conferencia han entablado deliberaciones amplias y profundas sobre el programa de trabajo.
связали пластиковым шнуром руки и завязали глаза.
le ataron las manos con cuerdas de plástico y le vendaron los ojos.
Согласно полученной информации, им завязали глаза, не давали спать
Según la información recibida, les vendaron los ojos, les impidieron dormir
Затем ему завязали глаза, били,
Luego, le vendaron los ojos y a fuerza de golpes
Ему обрили голову, завязали глаза, надели звуконепроницаемые наушники
Le afeitaron la cabeza, le vendaron los ojos, le pusieron orejeras
Результатов: 70, Время: 0.1922

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский