ATADAS - перевод на Русском

связаны
relacionados
guardan relación
corresponden
vinculados
relativas
asociados
están conectados
ver
atadas
conexión
привязанные
vinculados
atadas
indexados
завязанными
vendados
atadas
tapados
прикованными
были связаны
estaban relacionados
relacionados
estaban vinculados
tenían que ver
guardaban relación
estaban atadas
tenían relación
estaban conectados
fueron atadas
relativos
связанными
relacionados
relativas
asociados
vinculados
atadas
conexos
plantea
afiliados
obligados
relación
привязанными
atados
vinculados
привязаны
están vinculadas
atados
apego
va unida
apegados
связаны руки
tengo las manos atadas
manos están atadas

Примеры использования Atadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mis manos están atadas.
Мои руки будут связаны.
Los guardias los registraban manteniéndolos con las manos atadas detrás de la espalda.
Тюремные надзиратели связывали руки заключенных за спиной и обыскивали их.
Yo estaba sobre mi espalda con mis manos atadas debajo de mí.
Я лежу на спине, руки связаны подо мной.
Sin mis manos atadas a la espalda.
Когда мои руки не связаны у меня за спиной.
mis manos están atadas.
Потом мои руки будут связаны.
Ve cómo me dejó de manos atadas?
Вы понимаете, как он связал мне руки?
Las tres golpeadas por detrás, manos atadas y violadas.
Всех трех оглушили ударом сзади, связали руки и изнасиловали.
las agujetas siguen atadas.
шнурки все еще затянуты.
El futuro no es nada más que pequeñas partes del presente atadas todas juntas.
Будущее- всего лишь частицы настоящего, связанные вместе.
En este último caso, dos personas fueron atadas, quemadas y expuestas al sol.
В последнем случае два человека были связаны, обожжены и выставлены на солнце.
Atadas al tejido espacial,
Привязанные к ткани пространства,
Tengo los ojos vendados y las manos atadas. Un chico tuvo la amabilidad de ayudarme.
У меня завязаны глаза, руки связаны, но один любезный юноша мне помог, и мне вряд ли
Una vez estaban atadas, las llevaba a su furgoneta donde las agredía sexualmente, a menudo durante horas.
Как только они были связаны, он переносил их в свой фургон, где он подвергал их сексуальному насилию, часто в течение многих часов.
Golpiza con la vista vendada, simulacros de ahogamiento en un tanque de agua con las manos atadas, bolsa de plástico en la cabeza.
Указанному лицу были завязаны глаза и нанесены побои, было инсценировано утопление в цистерне с водой с завязанными руками, на голову надевался пластиковый мешок.
Es posible que las manos hubieran sido atadas, pero que la cuerda fuera de fibra natural y se desintegrara.
Возможно, что руки были связаны, но веревки были сделаны из натуральных волокон, которые разложились.
toques eléctricos, sumergidos en una pila de agua con las manos atadas, amenazas para que declararan pertenecer al EPR.
погружение в резервуар с водой с завязанными руками, угрозы с целью вынудить дать показания о принадлежности к НРА.
Y las mujeres en casa de nuevo para ser las calladas esposas atadas a sus maridos.
А женщин вновь отправят по домам быть молчаливыми женами, прикованными к мужьям.
Se abandonó a los musulmanes de Bosnia para que se defendieran a sí mismos de una maquinaria militar muy superior, sus manos atadas por un injustificado embargo de armas.
Боснийские мусульмане, руки у которых были связаны необоснованным эмбарго на поставки оружия, были вынуждены самостоятельно защищаться от значительно превосходящей военной машины.
David, mis manos estaban atadas, pero tienes que saber que
Дэвид, мои руки были связаны, но ты должен знать,
Arropada en la cama las manos atadas en la espalda con un par de medias el rostro desfigurado,
Ее нашли в постели,… руки связаны за спиной колготками,… на лице побои,
Результатов: 187, Время: 0.3909

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский