ESTÁN ATADAS - перевод на Русском

связаны
relacionados
guardan relación
corresponden
vinculados
relativas
asociados
están conectados
ver
atadas
conexión
будут связаны
estarán relacionados
relacionados
guardarán relación
estarán conectadas
están atadas
entrañarán
estarían vinculadas
quedar obligados
se derivarán
relativa
связаны руки
tengo las manos atadas
manos están atadas

Примеры использования Están atadas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lo siento, pero mis manos están atadas.
Извините, у меня связаны руки.
Desearía poder ayudar, pero mis manos están atadas.
Я хотел бы помочь, но у меня связаны руки. Да ладно.
Desafortunadamente, en este momento mis manos están atadas.
Сожалею, мои руки связаны на данный момент.
Es procedimental, pero mis manos están atadas durante unos días.
Это стандартная процедура, но мои руки связаны на несколько дней.
Lo siento, Nate. Mis manos están atadas.
Простите, Нат, у меня связаны руки.
Te lo dije, mis manos están atadas.
Говорю же, у меня связаны руки.
Lo siento, pero mis manos están atadas.
Мне жаль, но у меня связаны руки.
Lo siento, Esptein. Mis manos están atadas.
Извини, Эпштейн, у меня связаны руки.
Pero me temo que las manos de mi gobierno están atadas.
Но боюсь, руки моего правительства связаны.
Los cambios en la regulación bancaria suponen que nuestras manos están atadas.
Перемены в банковском регулировании означают, что теперь у нас связаны руки.
Te das cuenta que mis manos están atadas,¿verdad?
Ты же понимаешь, что у меня связаны руки?
Jane, le dije que mis manos están atadas.
Джейн, я говорил тебе, что у меня связаны руки.
Pero sus manos están atadas por el puesto. Mientras que yo tengo un talento para resolver problemas.
Но ваши руки связаны должностью а у меня талант разрешать проблемы вроде этой.
Sabemos que las manos del Secretario General en tales casos con frecuencia están atadas cuando se trata de reasignar recursos.
Мы знаем, что руки Генерального секретаря часто связаны, когда дело доходит до перераспределения ресурсов.
tus manos están atadas.
твои руки будут связаны.
este programa fue una respuesta a un asunto confiable… Yihadistas encontrando puerto seguro en Europa mientras sus manos están atadas por la ley Alemana.
эта программа была ответом на подлинную проблему… джихадисты нашли тихую гавань в Европе пока ваши руки связаны немецким законом.
Diría que nuestras manos están atadas, pero básicamente no tenemos manos.
Я бы сказал, что у нас связаны руки, но на самом деле мы можем делать.
nuestras manos están atadas.
но прямо сейчас у нас связаны руки.
las correas de las cortinas están atadas y fuera de su alcance, y las estanterías están aseguradas a la pared.
шнурки штор завязаны и вне досягаемости, а полки надежно прибиты к стенам.
Más aún, a diferencia de la deuda nacional oficial, las obligaciones relacionadas con el bienestar social no están atadas a la moneda.
Более того, в отличие от официального государственного долга обязательства по социальному обеспечению не закреплены в денежном выражении.
Результатов: 60, Время: 0.0601

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский