AUXILIOS - перевод на Русском

помощи
asistencia
ayuda
apoyo
socorro
atención
помощь
asistencia
ayuda
apoyo
socorro
atención
помощью
asistencia
ayuda
apoyo
socorro
atención
оказанию
prestación
prestar
ayudar
asistencia
apoyo
proporcionar
servicios
socorro
atención
apoyar
оказанию неотложной первой помощи

Примеры использования Auxilios на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los equipos médicos de la Misión han proporcionado nuevamente primeros auxilios al personal de la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI
Медицинские группы Миссии вновь оказывали первую помощь служащим сил СНГ по поддержанию мира
accidente o maternidad; auxilios de sepelio a los familiares en caso de muerte del asegurado y pensiones por riesgo profesionales.
в период беременности и родов, помощь членам семьи в случае смерти застрахованного лица для покрытия расходов, связанных с похоронами, и доплаты за профессиональный риск.
se deben prestar primeros auxilios o atención medica a la persona lesionada tan pronto como lo permitan las circunstancias.
должна быть оказана первая или иная соответствующая медицинская помощь.
de prestarles atención médica urgente o primeros auxilios.
оказать им неотложную медицинскую или первую помощь.
proporcionando a éstos primeros auxilios para salvarlos.
оказав последним первую помощь, с тем чтобы спасти их.
marcha seis programas para 223 agentes de policía(211 hombres y 12 mujeres) sobre capacitación para el mando de operaciones, informática, investigación de la escena del crimen y primeros auxilios.
следственные действия на месте преступления и первая помощь,-- в которых приняли участие 223 полицейских( 211 мужчин и 12 женщин).
recibir capacitación en primeros auxilios, de conformidad con el apéndice 1 de los anexos A
навыками оказания базовой первой медицинской помощи в соответствии с добавлением 1 к приложениям A
A nivel de sector, los equipos médicos de la UNOMIG, además de su cometido fundamental, siguen proporcionando primeros auxilios al personal de mantenimiento de la paz de la CEI
На секторальном уровне и в дополнение к своим основным обязанностям медицинские группы МООННГ опять стали оказывать первую медицинскую помощь персоналу миротворческих сил СНГ
refugios en los que las víctimas que han sobrevivido a la violencia pueden recibir primeros auxilios y ser derivadas para recibir tratamiento.
Они создают консультационные центры и приюты, где жертвы, которые пережили насилие, могут получить первую медпомощь и направление на лечение.
recibieron primeros auxilios.
получили первую медицинскую помощь.
primeros auxilios, peluquería y costura.
первой медицинской помощи, парикмахерского дела и шитья.
donde brindan primeros auxilios, apoyo psicológico
где они оказывают первую медицинскую помощь, психологическую поддержку
presta servicios de urgencia y primeros auxilios a los delegados y funcionarios de las misiones permanentes que posean un pase válido de las Naciones Unidas.
сотрудники постоянных представительств, имеющие действительный пропуск Организации Объединенных Наций, могут получить неотложную и первую медицинскую помощь.
En virtud del artículo 11 de la Ley de extradición de delincuentes y otros auxilios en asuntos penales, Ley Nº 13/1984,
В соответствии со статьей 11 Закона о выдаче и другой помощи в уголовных делах№ 13/ 1984 одно из условий выдачи заключается в том,
En virtud del artículo 1 de la Ley sobre la extradición de delincuentes y otros auxilios en asuntos penales Nº 13/1984,
В соответствии со статьей 1 Закона о выдаче и другой помощи в уголовных делах 13/ 1984 лица могут выдаваться,
El CICR publicó un manual titulado First Aid in Armed Conflicts and in Other Situations of Violence(Primeros auxilios en conflictos armados
МККК опубликовал справочник" First Aid in Armed Conflicts и in Other Situations of Violence( Первая помощь в вооруженных конфликтах
más de 40 centros de emergencia y primeros auxilios para las tropas de la FPNUL.
также свыше 40 пунктов скорой и первой помощи для военнослужащих ВСООНЛ.
primeros auxilios y defensa civil de los Estados miembros,
первой помощью и гражданской обороной в государствах- членах,
consta de varias etapas(primeros auxilios y transporte, rehabilitación física
первая помощь и транспортировка, физическая
sector sur, rotando cada 2 semanas, con centros de atención de urgencia y primeros auxilios.
с пунктами неотложной и первой медицинской помощи, персонал которых работает посменно на двухнедельной основе.
Результатов: 189, Время: 0.0774

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский