AVANZAMOS - перевод на Русском

мы продвигаемся
estamos avanzando
nos estamos moviendo
estamos progresando
вперед
adelante
avanzar
avance
seguir
hacia el futuro
frente
de anticipación
progreso
progresar
vamos
мы достигнем прогресса
мы добьемся прогресса
logremos avanzar
продвижения
promover
promoción
avanzar
avance
progreso
ascenso
impulsar
adelanto
ascender
promocionar
мы будем двигаться
nos movemos
vamos
avanzamos

Примеры использования Avanzamos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si no avanzamos en esa dirección, todas las expresiones de buenos deseos serán palabras vacías.
И без продвижения в этом направлении всякое выражение благих пожеланий- все это лишь пустые разговоры.
Lo que encontramos conforme avanzamos nuestra investigación fue que estábamos haciendo la pregunta equivocada.
По мере того как мы продвигались в своих исследованиях, мы обнаружили, что мы действительно задавали неправильный вопрос.
Avanzamos en el propósito iniciado con el Tratado de Tlatelolco de reducir las áreas de conflicto multiplicando las áreas libres de armas nucleares.
Мы достигаем прогресса в реализации той цели, которая уходит своими корнями в Договор Тлателолко- уменьшении конфликтных районов за счет распространения зон, свободных от ядерного оружия.
A medida que avanzamos, nuestras acciones deben ser testimonio de las vidas que se perdieron en este conflicto.
По мере продвижения вперед наши действия должны подтвердить, что жизни были потеряны в этом конфликте не напрасно.
También avanzamos en la aplicación y el desarrollo de energías limpias
Мы также продвигаемся вперед в применении и разработке чистых видов энергии
Avanzamos en nuestro país en la universalización de los derechos de identidad,
В нашей стране мы продвигаемся в деле универсализации прав,
Avanzamos considerablemente cuando los coordinadores se reunieron por separado fuera de las consultas abiertas.
Мы достигли значительных результатов, когда координаторы встречалась отдельно, не в рамках открытых консультаций.
A medida que avanzamos hacia la agenda para el desarrollo después de 2015, la cobertura sanitaria
Что мы приближаемся к повестке дня в области развития на период после 2015 года,
Cerciorémonos todos de que avanzamos hacia un mundo desnuclearizado de una manera coherente,
Давайте все постараемся обеспечить, чтобы мы продвигались по пути к созданию мира,
Sin embargo, también tenemos una historia común, y avanzamos hacia un futuro en el que también tendremos mucho en común.
Но мы имеем общую историю и идем в будущее, где у нас также будет много схожего.
Ahora avanzamos hacia una situación de profunda recesión,
Мы постепенно скатываемся к ситуации глубокого спада,
Avanzamos en la construcción de sistemas de transporte masivo en nueve ciudades para disminuir el transporte individual.
Мы продвинулись вперед в создании систем общественного транспорта в девяти городах, для того чтобы уменьшить число единиц индивидуального транспорта.
A medida que avanzamos en nuestras conversaciones sobre Tokelau,
По мере продвижения в рассмотрении вопроса,
Avanzamos con estas consultas, en tanto que recibimos reacciones
Мы продолжаем эти консультации в том смысле,
Si avanzamos por esta vía 20 ańos,
Если продолжать в таком духе, то через 20 лет слово« конфиденциальность»
Y no solo no avanzamos en la lucha contra la desertificación: ni siquiera se han establecido suficientes indicadores comunes para determinar la situación del problema a nivel mundial.
И мы не только не добиваемся прогресса в борьбе с опустыниванием- не разработаны даже достаточные общие показатели для оценки глобального состояния этой проблемы.
Hemos visto que no avanzamos, en la Comisión de Desarme, respecto a la convocación de un cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme.
Отсутствует прогресс на Конференции по разоружению в вопросе о созыве четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению.
Avanzamos unos cientos de años
Прошло несколько сотен лет,
Realmente no tenemos otra alternativa que ir aprendiendo a medida que avanzamos y creo que lo estamos haciendo.
Мы действительно не имеем иной альтернативы, кроме как учиться по мере продвижения вперед, и я думаю, что мы поступаем таким образом.
Avanzamos hasta el siglo XIX,
Переместимся в начало XIX века,
Результатов: 93, Время: 0.0915

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский