BAJORANO - перевод на Русском

баджорец
bajorano
los bajoranos
bajorana
баджорское
bajorano
баджорском
bajorano
bajorana
баджорскую
bajorana
bajorano
баджорским
bajorano
баджорца
bajorano
los bajoranos
bajorana

Примеры использования Bajorano на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Descubrirás que el pueblo bajorano es muy bondadoso.
Ты узнаешь, что народ Баджора очень добр.
los orbes llegaron al sistema bajorano?
которым Сферы попали в систему Баджор?
El gobierno bajorano me ha pedido que medie entre dos facciones rivales: los paqú
Баджорское правительство поручило мне быть посредником в решении разногласий между двумя спорящими сторонами,
¿Lo atacó un niño cardassiano que llegó a la estación con un bajorano?
Что нападавшим оказался кардассианский мальчик, которого с собой на станцию привез баджорец?
En nombre del gobierno bajorano, les doy la bienvenida. Este es el inicio de una nueva era de paz para Bajor y Cardassia.
Я приветствую вас от имени Временного правительства Бэйджора, мы верим, что этот проект- начало новой эры мира между Бэйджором и Кардассией.
Computadora, cree una base de datos de todas las referencias a los orbes incluir todos los informes de cualquier fenómeno inexplicable en el espacio bajorano.
Компьютер, создай базу данных для всех ссылок на Сферы, включая необъясненные явления в Баджорском пространстве.
Acaba de llegar con un adulto bajorano que dice ser su padre.
Он только сегодня прибыл на станцию в сопровождении пожилого баджорца, утверждающего, что он- его отец.
enlace especial entre las fuerzas de ocupación cardassianas y sus peones en el gobierno bajorano.
специальный связной между кардассианскими оккупационными войсками и их пешками в баджорском правительстве.
Caballeros, en nombre del gobierno bajorano, les doy la bienvenida oficial a Espacio Profundo 9.
Господа, от имени баджорского правительства… и Ассоциации Торговцев Променада я официально приветствую вас на Дип Спейс 9.
Solo necesito un cierto artefacto bajorano, uno de los muchos que los cardassianos se apropiaron durante la ocupación.
Все что мне надо, это некий баджорский артефакт, один из тех, что кардассианцы присвоили во время Оккупации.
llevara a un prisionero conmigo, un terrorista bajorano, parecería un cazador de privilegios.
со мной будет пленник, баджорский террорист, я смогу сойти за охотника за головами.
Es el símbolo bajorano que la gente invita a simposios
Он скорее символ Баджора, который значительные люди приглашают на симпозиумы
Arcón andoriano que contiene un brazalete vulcano anterior a Surak, un mandala bajorano del siglo Vl,
Андорианский ларец, содержащий досураковский вулканский браслет, баджорскую мандала шестого века,
Tienes ante ti el icono bajorano más importante jamás pintado,
Ты смотришь на самую важную из когда-либо написанных баджорских икон… на единственное доказательство,
Un transporte bajorano.
Подходит баджорский транспорт.
Esto. Es bajorano antiguo.
Эта надпись на древнем Бэйджорском.
Ni siquiera es bajorano.
Он даже не баджорец.
Ningún bajorano aceptaría ayuda de ellos.
Ни один баджорец бы не принял их помощи.
destruiremos el sistema bajorano.
Мы уничтожим всю Баджорскую систему.
incluia un mandala bajorano.
там была старая баджорская мандала.
Результатов: 88, Время: 0.046

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский