BALI - перевод на Русском

Примеры использования Bali на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Comité insta al Estado parte a que realice una evaluación de los efectos del Proceso de Bali con el fin de asegurar la sostenibilidad de la red de contactos establecida entre los países que participan en este proyecto.
Комитет настоятельно призывает государство- участник провести оценку последствий Балийского процесса в целях обеспечения устойчивости в плане создания его сетей между странами, участвующими в этом проекте.
celebrada en Bali(Indonesia) del 27 de mayo al 7 de junio de 2002.
по устойчивому развитию( ВСУР), который проходил на Бали, Индонезия, с 27 мая по 7 июня 2002 года.
El nuevo memorando de entendimiento entre el PNUMA y el PNUD y el Plan Estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad son
Новый меморандум о взаимопонимании между ЮНЕП и ПРООН и Балийский стратегический план по оказанию технической поддержки
La Conferencia de Bali deberá utilizar todas las iniciativas
На Балийской конференции следует использовать все усилия
La creación de capacidad nacional y regional en el marco del Plan Estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad es
Развитие национального и регионального потенциала в рамках Балийского стратегического плана по оказанию технической поддержки
a los otros países cuyos ciudadanos perdieron la vida en el reciente ataque terrorista de Bali.
граждане которых погибли во время недавнего нападения террористов на Бали.
En el sitio web del Proceso de Bali(www. baliprocess.
Информацию о Балийском процессе можно найти на его вебсайте( www. baliprocess.
El Plan Estratégico de Bali para el apoyo tecnológico
Балийский стратегический план по оказанию технической поддержки
A ese respecto, su Gobierno espera con interés los resultados de la Conferencia de Bali sobre el Cambio Climático, que será un paso fundamental para establecer un régimen justo,
В этом отношении правительство Мьянмы связывает большие надежды с успешным завершением Балийской конференции по вопросу об изменении климата, которая станет важным
en particular por medio del Proceso de Bali.
в частности в рамках Балийского процесса.
Jefe de la delegación de Benin en el segundo período de sesiones de la Asamblea de Estados Partes en la Conferencia de las Naciones Unidas contra la Corrupción, Bali(Indonesia)(23 de enero a 2 de febrero de 2008).
Глава бенинской делегации на второй сессии Ассамблеи государств-- участников Конференции Организации Объединенных Наций по борьбе с коррупцией, Бали( Индонезия)( 23 января-- 2 февраля 2008 года).
El Plan Estratégico de Bali hace hincapié en los principios de la transparencia,
В Балийском стратегическом плане особое внимание уделяется принципам транспарентности,
Es preciso prestar más atención al Plan Estratégico de Bali para el apoyo tecnológico
Дальнейшего внимания требует Балийский стратегический план по оказанию технической поддержки и созданию потенциала;
Por ejemplo, la Declaración de Bali, en la región de Asia
Например, в Балийской декларации( азиатско-тихоокеанский регион)
Los Ministros acogieron con satisfacción los resultados de la Reunión del Comité Ministerial Permanente de Cooperación Económica de los Países No Alineados celebrada en Bali, Indonesia, del 10 al 13 de mayo de 1993.
Министры приветствовали результаты совещания Постоянного комитета Движения неприсоединившихся стран на уровне министров по вопросам экономического сотрудничества, которое состоялось на Бали, Индонезия, с 10 по 13 мая 1993 года.
incluidos los principios del Plan Estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad.
в области окружающей среды, включая принципы Балийского стратегического плана по оказанию технической поддержки и созданию потенциала.
se celebró en el Bali International Conference Centre de Bali(Indonesia)
состоялась в Балийском центре международных конференций,
Dijo que, en su opinión, el Plan Estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad era
Он считает, что Балийский стратегический план по оказанию технической поддержки
En los últimos dos años que precedieron a la Conferencia sobre el Cambio Climático, celebrada en Bali en diciembre de 2007, observamos que la
За два истекших года начиная с состоявшейся в декабре 2007 года Балийской конференции по изменению климата мы убедились,
Los organismos de las Naciones Unidas y las secretarías de los acuerdos multilaterales relativos al medio ambiente participaron en el proceso consultivo que llevó a la aprobación del Plan Estratégico de Bali para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad.
Учреждения Организации Объединенных Наций и секретариаты многосторонних природоохранных соглашений принимали участие в процессе консультаций, который привел к принятию Балийского стратегического плана по оказанию технической поддержки и созданию потенциала.
Результатов: 1525, Время: 0.098

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский