BESABA - перевод на Русском

целовал
besó
beso
para besarme
целуя
besando

Примеры использования Besaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me besaba cuando estaba borracho.
Он был пьян и лез целоваться.
Tuve un sueño en que lo besaba.
У меня был сон, в котором он меня поцеловал.
Soñé que te besaba el cuello.
Мне снилось, что я поцеловала тебя в шею.
Y ella era la que mejor besaba.
И лучше всех целовалась.
un hombre entraba en mi cuarto y me besaba.
ко мне пришел мужчина и поцеловал меня.
Sé por qué Chloe te besaba a ti.
Я знаю почему Хлоя тебя поцеловала.
¿Es que tu madre no besaba a sus parejas?
Разве твоя мама при тебе не целовалась со своим другом?
Quería mirarla en silencio, pero enseguida me besaba.
Я хотел молча разглядеть ее Но она сразу же поцеловала меня.
Tocaba una canción que me había escrito, y me besaba.
Он играл песню, которую написал для меня, и он поцеловал меня.
La gente se besaba así.
Люди, когда они целовались.
Si yo me portaba mal, él besaba en ese lugar una y otra y otra vez… hasta
Если я капризничала, он целовал это место, снова
mientras dormíamos, y nos besaba en los ojos.
мы спали и… целовал наши глаза.
Cada vez que la tocaba, que la besaba, me emocionaba pensando en que me verías
Каждый раз прикасаясь к ней, целуя ее, меня охватывало возбуждение,
éste extendía su mano, lo asía y lo besaba.
то он простирал рукусвою и обнимал его и целовал его.
Alexey Alejandrovich lloraba, besaba sus manos y decía:-¡Qué felices somos ahora!
Алексей Александрович плакал, целуя ее руки, и говорил: как хорошо теперь!
Y solo sé que al final yo la besaba porque ella me había besado para consolarme.
И следующее что я понял, что я ее целовал потому что она целовала меня из-за утешения.
¿O él y la rubia con la que se besaba ayer?-¿Qué?
Он и Мария или он и блондинка, которую он целовал вчера на моих глазах?
Antes de irse, me arropaba, me cantaba y me besaba los párpados.
Перед уходом он укладывал меня на кровать… пел мне… целовал мне глаза.
Por ejemplo,¿era solo al diablo al que besaba el culo o pudo tener que soportarlo alguien más?
Например, это просто дьявол, которому целуют зад или это кто-то, кого заставляют это терпеть?
en demostraciones públicas de solidaridad se abrazaba y besaba a los jefes del“terror”.
организаторов" террора" публично обнимают и целуют в знак проявления солидарности.
Результатов: 72, Время: 0.0565

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский