ЦЕЛУЮТ - перевод на Испанском

besan
поцеловать
поцелуй
расцеловать
перецеловать
besa
поцеловать
поцелуй
расцеловать
перецеловать
besando
поцеловать
поцелуй
расцеловать
перецеловать
besen
поцеловать
поцелуй
расцеловать
перецеловать
besos
поцелуй
я поцелую
прощание

Примеры использования Целуют на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
симпатичные девочки, все целуют тебя задницу, только ради того, чтобы быть поближе к его величеству писаке.
todo el mundo besándote el culo… por ser la gran mierda popular de escritor.
Нормальные люди, соблюдающие правила приличия, не целуют людей без их… Хэк ушел в отрыв.
La gente normal que vive bajo las reglas de la sociedad no van besando a las personas sin… Heck se escapa.
Ручки целуют обыкновенным смертным,
Besamos las manos de las simples mortales,
Например, это просто дьявол, которому целуют зад или это кто-то, кого заставляют это терпеть?
Por ejemplo,¿era solo al diablo al que besaba el culo o pudo tener que soportarlo alguien más?
организаторов" террора" публично обнимают и целуют в знак проявления солидарности.
en demostraciones públicas de solidaridad se abrazaba y besaba a los jefes del“terror”.
Если тебе не нравится как все эти люди целуют нам зад, мне тебя жаль.
Si no puedes disfrutar que toda esta gente nos bese el trasero a este nivel… -… lo lamento por ti.
Когда его закрываешь- наши лица касаются и целуют друг- друга в щеку.
Cuando lo cierras, nuestras caras se tocan. Y se besan cada uno en la mejilla.
А то, что другие люди подчиняются вам и целуют в зад, это просто бонус?
¿Y mandar sobre la gente y que todos te besen el trasero es una ventaja?
Обычно, когда я вижу мужчин в клетках, они целуют друг друга, а я бросаю им песо.
Generalmente cuando veo hombres en jaulas, se están besando y yo les tiro pesos.
его нельзя было двигать, и поэтому я поцеловала его, как целуют новорожденного ребенка,
entonces lo besé de la misma manera que besas a un bebé recién nacido,
мужчины и женщины целуют друг друга по утрам.
pensaba que los hombres y mujeres se besaban cuando se despertaban.
которые идут на работу каждый день, целуют на прощание своих жен
que se anuda las botas cada día, besa a su mujer y se despide de sus hijos,
Целуя ее в щеку.
Besando su mejilla.
Он целовал одну девушку во время свидания с другой.
Él termina besando una chica mientras esta en una cita con otra chica.
Она не целовала меня, поняла?
Ella no me besó,¿vale?
И потом ты целуешь их в обе щеки!
¡Y luego los besas en ambas mejillas!
Не целуй меня, я из Суррея".
No me beses, soy de Surrey.
Дон Винченцо я целую ваши руки и прошу прощения.
Don Vincenzo… le beso la mano… y le pido perdón.
Целую. Пока.
Besos. Adiós.
Она целовала тебя?
¿Lo besó en la boca?
Результатов: 42, Время: 0.0994

Целуют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский