BRUTALMENTE - перевод на Русском

жестоко
brutalmente
cruel
violentamente
brutal
duramente
severamente
duro
cruelmente
gravemente
salvajemente
зверски
brutalmente
salvajemente
bestial
ferozmente
грубо
grosero
gravemente
flagrantemente
duro
grave
flagrante
brutalmente
rudo
maleducado
cruel
жестоким
cruel
violento
brutal
tratos
duro
brutalmente
graves
severo
malos
feroz
безжалостно
sin piedad
despiadadamente
cruelmente
implacablemente
brutalmente
despiadada
implacable
cruel
sin misericordia
варварски
brutalmente
en un acto de barbarie
salvajemente
despiadadamente
bárbaramente
жестокому
crueles
malos
tratos
brutal
graves
brutalmente
violento
жестокое
cruel
malos
brutal
tratos
violento
grave
feroz
brutalmente
severo
despiadado
жестокие
violentos
brutales
crueles
tratos
atroces
duras
graves
salvajes
severas
feroces

Примеры использования Brutalmente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hank Rafferty golpeando brutalmente a un hombre negro, no-identificado.
Хэнк Рафферти зверски избивает неизвестного черного мужчину.
todos los habitantes fueron sacados brutalmente de sus casas, con el pretexto de que las autoridades buscaban a alguien.
находились солдаты с гранатометами, а всех жильцов грубо выгоняли на улицу под тем предлогом, что власти кого-то разыскивают.
El ejército de Israel ha bombardeado brutalmente las instalaciones libanesas
Израильская армия подвергает жестокому обстрелу ливанские сооружения
la tercera parte de ellas fueron brutalmente violadas.
треть из них была зверски изнасилована.
de salvar a África, mientras se le expolia brutalmente.
так как в то время ее безжалостно грабили.
ha sido brutalmente arrastrado de nuevo a la guerra.
были вновь грубо втянуты в войну.
la autora afirma que fueron brutalmente torturados el 12 de noviembre de 2007,
12 ноября 2007 года они подверглись жестоким пыткам, в результате которых ее дочь
Sin embargo, Etienne habría sido golpeado brutalmente en el momento de su detención
Г-н Ильтон Этьен подвергся жестокому избиению как во время ареста,
Además, en 2006 Israel atacó brutalmente al Líbano para dar marcha atrás al progreso hacia la paz y obstaculizar todos los esfuerzos en ese sentido.
Израиль также совершил жестокое нападение на Ливан в 2006 году в стремлении обратить вспять прогресс в деле достижения мира и сорвать любые мирные усилия.
Martin Wells apuñaló brutalmente a su esposa en su propio hogar.
Мартин Уэллс… безжалостно зарезал свою жену в их доме.
unidades del ejército yugoslavo han atacado brutalmente la ciudad, asediada durante 10 meses.
сербские силы Караджича и подразделения югославской армии совершают жестокие нападения на этот город, который уже 10 месяцев находится в состоянии осады.
La mayoría de los detenidos informaron de que habían sido hostigados y golpeados brutalmente tanto en el momento de su detención como en la comisaría.
Большинство из арестованных сообщили о том, что их подвергли издевательствам и жестокому избиению как при задержании, так и во время пребывания под стражей в полиции.
¡En dos semanas ocho no-humanos han sido brutalmente agredidos y aún no ha hecho ni un solo arresto!
На восьмерых негуманоидов были совершены жестокие нападения в космосе за последние две недели а Вы еще не арестовали ни единого человека!
Según la información recibida, Madel Ismailov, presidente del Movimiento de Trabajadores, de la oposición, fue brutalmente maltratado cuando se encontraba en prisión preventiva.
Сообщается, что председатель оппозиционного" Рабочего движения" Мадель Исмаилов подвергался жестокому обращению во время предварительного заключения.
En cambio, el pueblo saharaui vio su país invadido por Marruecos, sus civiles brutalmente asesinados y sus familias desmembradas durante 30 años.
Вместо этого народ Сахары испытал вторжение Марокко в свою страну, жестокие убийства гражданских лиц и разделение семей более чем на 30 лет.
fueron brutalmente apaleados manifestantes pacíficos que propugnaban la independencia de Georgia.
1989 года мирные демонстранты, выступавшие за независимость Грузии, подверглись жестокому избиению.
las fuerzas de ocupación israelíes siguen asesinando brutalmente a civiles palestinos.
израильские оккупационные силы продолжают жестокие убийства палестинских мирных граждан.
varios guardianes fueron brutalmente atacados.
ряд охранников подверглись жестокому нападению.
este grupo continúa atacando brutalmente a la población civil.
эта группировка продолжает совершать жестокие нападения на мирных жителей.
La secundaria Union Wells abre sus puertas hoy por primera vez desde que Jackie Wilcox de 16 años fuera brutalmente asesinada durante el partido de bienvenida hace dos semanas.
Сегодня школа Юнион УЭллс открывает свои двери впервые после жестокого убийства 16- летней ДжЭки УИлкокс во время игры на встрече выпускников две недели назад.
Результатов: 467, Время: 0.0996

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский