CÁNONES - перевод на Русском

канонами
cánones
preceptos
роялти
regalías
derechos
cánones
сборов
tasas
derechos
gravámenes
tarifas
honorarios
cargos
impuestos
recaudación
gastos
peajes
канонов
cánones
рентную плату

Примеры использования Cánones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin embargo, como se indica en el párrafo 38 supra, cuando hay una producción efectiva en los yacimientos submarinos PNZ, los gobiernos reciben cánones de la AOC respecto de su parte en la producción.
Однако, как указывается в пункте 38 настоящего доклада, при непосредственной добыче нефти в морском районе РНЗ правительства получают от" АОК" рентную плату за свою долю в производстве.
La organización eclesial de las iglesias orientales católicas está gobernada por el Código de Cánones de las Iglesias Orientales,
Церковная жизнь в восточнокатолических церквях управляется в соответствии с Кодексом канонов восточных церквей,
que difieren de los cánones tradicionales del derecho internacional general.
отличающихся от классических канонов общего международного права.
Imaginen los clásicos desconocidos que podríamos descubrir que re escribirían los cánones de literatura, historia,
Представьте, сколько бы мы обнаружили классических произведений, которые бы буквально переписали каноны литературы, истории,
órdenes religiosas católicas deben obediencia al Papa, de conformidad con los cánones 331 y 590 del Código de Derecho Canónico.
Комитет отмечает, что субординаты католических орденов связаны обетом послушания Папе в соответствии с канонами 331 и 590 Кодекса канонического права.
de los que una gran parte suele transferirse al Estado en forma de impuestos o cánones, pueden ser transformados en inversiones en capital humano
значительную долю которых обычно получает правительство в форме налогов или роялти, могут направляться на цели инвестиций в развитие человеческого
políticas económicas(como derechos de tala y cánones de concesión) para que los precios de los recursos sean apropiados.
введение налога на порубку леса и концессионных сборов) для обеспечения правильного установления цен на ресурсы.
la atribución de competencias para cobrar cánones a los usuarios, lo que aumentaría los ingresos de la partida presupuestaria
полномочий на взыскание сборов с пользователей, что улучшит положение с поступлениями в бюджет
Los Cánones de Ética Judicial de las Filipinas, propuestos por la
( р) Каноны судебной этики Филиппин,
Entre esas alternativas figuran el acceso y los cánones de las licencias, el pago de regalías,
В число таких вариантов входят сборы за доступ и лицензирование,
los servicios durante el transporte, los cánones de los usuarios, las operaciones fronterizas,
инфраструктура на транспортных маршрутах, сборы с пользователей, функционирование пограничных пунктов,
un centro fijo en relación con el cual se haya contraído la obligación de pagar los cánones y este establecimiento o centro fijo soporte el pago de los mismos,
ставшие причиной возникновения обязательства о выплате роялти, и эти роялти выплачиваются за счет такого постоянного представительства или такой постоянной базы,
Las convenciones de que se trata se convierten en normas en la legislación de la Santa Sede:" Los cánones del Código no abrogan
Такие конвенции становятся нормами законодательства Святейшего Престола:" Статьи Кодекса не отменяют конвенций,
el Gobierno no ha conseguido generar ingresos suficientes debido a que los impuestos sobre las exportaciones de anacardos y los cánones de las licencias de pesca recaudados fueron inferiores a lo previsto,
связи с более низкими, чем ожидалось, поступлениями от сбора налогов на экспорт кешью и платы за лицензии на рыбный промысел, что отчасти объяснялось слабым
Tendrán plenos efectos jurídicos los matrimonios celebrados conforme a los cánones o reglas de cualquier confesión religiosa184
Подтверждается полная юридическая сила браков, заключенных в соответствии с канонами или правилами какой-либо религиозной конфессии184
Canon anual por concepto de mantenimiento o de apoyo al usuario.
Годовая плата за обслуживание или поддержку пользователей.
Canon HP Epson.
Канон ХП Эпсон.
¿Canon City, Colorado?
Каньон- сити, Колорадо?
Canon Kit cartuchos Toner.
Canon тонер картриджи Kit.
Impresoras Canon BJ-30.
Принтеры" Canon BJ- 30".
Результатов: 45, Время: 0.0799

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский