CAGO - перевод на Русском

срал
cago

Примеры использования Cago на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y ahora voy a comer donde cago.
И теперь буду есть там, где насрал.
Todos se giran para mirarme y entonces te cago.
Они все обернулись на меня и я высрала тебя.
Me babeo, vomito y me cago encima.
У меня слюноотделение и тошнота, и я засрал себе штаны.
Quiero decir,¿y si la cago?
Я имею в виду, что если я облажался?
El auto en el que cago, se lo llevaron.
Машину, в которой я орал, увезли.
Y podrías escucharme mientras cago sobre personas.
Будешь слушать, как я ору на людей.
Meo a las 7 todos los días y cago a las 8.
Каждый день мочусь в ровно в 7 и облегчаюсь в 8.
A veces cuando vomito, cago.
Иногда когда я блюю, я обсираюсь.
Oh, me cago en mí.
Ох, чтоб меня.
¿Para protegerme mientras cago?
Чтоб охранять меня пока я разгружаюсь?
¡No me cago!
Я не унижаюсь.
Sé que a veces la cago.
Я знаю, иногда я все порчу.
Con los nervios, no cago desde ayer por la mañana.
Я так нервничаю, что не гадил со вчерашнего утра.
¡Vilma, que me cago!
Вилма, мне нужно в туалет!
Se lo digo… Casi me cago.
Говорю тебе, я чуть не обкакался!
Mi mujer, boludo, a la que yo le cago la vida.
Моя жена, придурок. Та, чью жизнь я разрушил.
Cago serpientes."Querido señor,¿por qué me envías estos horribles sueños?".
Я погадил змеями." Господи, почему ты посылаешь мне эти ужасные сны?".
me embriago a menudo me cago, pensé que debió haber sido cómo los perdí en primer lugar.
да иногда обсираюсь… Я и подумал, шо отож я наверно их так и посеял.
No estoy enamorado de ella, pero me cago encima cada vez que pienso en lo que su padre me haría
Я не влюблен в нее, но я чувствую себя дерьмово каждый раз, когда думаю о том, что бы сделал ее отец,
Pero no hay nada en que aferrarme cuando cago en casa no tengo idea de cuantas cortinas de la ducha rompi ahora dentra.
В своем мне не за что подержаться, пока я хожу по- большому. Ты не представляешь, сколько занавесок для душа я оборвал.
Результатов: 51, Время: 0.1828

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский