CAMUFLAJE - перевод на Русском

маскировка
disfraz
camuflaje
encubrimiento
ocultamiento
маскировки
disfraz
camuflaje
encubrimiento
ocultamiento
камуфляжной
маскировку
disfraz
camuflaje
encubrimiento
ocultamiento
камуфляжа
camuflaje
камуфляже
camuflaje
маскировке
disfraz
camuflaje
encubrimiento
ocultamiento
камуфляжу
camuflaje

Примеры использования Camuflaje на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Y justo pasabas en traje de camuflaje y con anteojos de visión nocturna?
То есть просто проезжал мимо в полном камуфляже и приборе ночного видения?
¿No es un poco temprano para el camuflaje?
А не рановато ли для камуфляжа?
Esperad.¿Qué hay del camuflaje?
Подождите. А что насчет маскировки?
Solo es camuflaje.
Su vientre con rayas amarillas es señal de camuflaje y cobardía.
Посмотриет на желтую окраску брюшка, она указывает на маскировку и трусость.
Para compensar su capacidad de camuflaje.
Чтобы понизить их способности к маскировке.
Creemos que hay soldados enemigos con tecnología avanzada de camuflaje.
Мы думаем, что это вражеские солдаты в продвинутом камуфляже.
Nunca vi el camuflaje activo.
Никогда не видел активного камуфляжа.
lleva un abrigo verde de camuflaje.
используй зеленое пальто для маскировки.
Con los sensores de infrarrojo se puede detectar el camuflaje.
С помощью датчиков инфракрасного излучения можно выявлять маскировку.
Solo necesitamos un camuflaje mejor.
Нам просто нужна более хорошая маскировка.
Y no puedo verla con todo este camuflaje.
И я не могу увидеть вас во всей этой маскировке.
Es un viejo tipo de camuflaje óptico holográfico.
Это старый тип голографического камуфляжа.
Así que han perfeccionado algún tipo de tecnología de camuflaje.
Так они усовершенствовали технику маскировки.
Cuando los Espectros atacaron la ciudad pudimos convertir el escudo en un camuflaje.
Когда Рейфы напали на город, вы смогли превратить щит в маскировку.
¿Y nuestro camuflaje?
А наша маскировка?
Solo te falta el camuflaje.
Только нужно добавить камуфляжа.
El caso es que me fabriqué este traje de camuflaje.
В общем, я создал этот костюм из шкур для маскировки.
Con todos los impactos que recibimos me va a resultar imposible convertir el escudo en camuflaje.
Учитывая все наши повреждения, я не смогу преобразорвать щит в маскировку.
La gorra es un buen camuflaje.
Кепка- это удачная маскировка.
Результатов: 155, Время: 0.1095

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский