CAPULLO - перевод на Русском

кокон
capullo
cocoon
crisálida
придурок
idiota
imbécil
gilipollas
tonto
estúpido
capullo
cretino
cabrón
pendejo
loco
мудак
idiota
imbécil
gilipollas
capullo
cabrón
hijo de puta
pendejo
cretino
mierda
maldito
козел
idiota
imbécil
cabra
gilipollas
capullo
cabrón
chivo
cretino
pendejo
засранец
imbécil
idiota
gilipollas
cabrón
mierda
hijo de puta
capullo
bastardo
pendejo
maldito
бутон
capullo
brote
flor
botón
rosa
ублюдок
bastardo
cabrón
hijo de puta
maldito
imbécil
idiota
canalla
capullo
hijoputa
pendejo
урод
idiota
imbécil
monstruo
feo
fenómeno
cabrón
raro
maldito
capullo
gilipollas
кретин
idiota
imbécil
cretino
tonto
gilipollas
estúpido
capullo
pendejo
papanatas
caraculo
говнюк
imbécil
idiota
mierda
gilipollas
cabrón
pedazo de mierda
capullo
pendejo
puta
mierdoso
капулло

Примеры использования Capullo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se comporta como un capullo. Clic.
Ведет себя как мудак- клик.
Héctor vio a Mukherjee siendo un capullo, eso es todo.
Гектор просто понял, что Макхерджи- козел, вот и все.
Si actuas como un capullo tacaño pedes esperar que haya mierda.
Раз ты ведешь себя как дешевый придурок, ожидай дерьмовейших последствий.
Si no le llevamos el Capullo a Nim Galuu, el bosque morirá.
Если мы не отнесем бутон к Ниму Галу, лес погибнет.
Porque ese capullo me metió allí.
Потому что этот ублюдок заточил меня сюда.
Serás capullo. Está allí por tu culpa.
Кретин, это из-за тебя он там застрял.
Es un capullo porque quiere trocear la empresa para meterse algo de dinero en el bolsillo.
Он засранец, потому что хочет уничтожить компанию просто ради наживы.
Bueno, soy un capullo, y ya está".
Да, я урод, и точка".
Yo voy, si ese capullo me paga el vuelo y el hotel.
Я еду, если этот мудак оплатит отель и перелет.
Tu sólo pensaste que era un capullo.
Ты только что думал, что я козел.
Capullo,¿has dicho?
Вы сказали придурок?
¡Esta noche, cuando florezca el Capullo, habrá una nueva reina!
Сегодня ночью, когда зацветет бутон, появится новая королева!
No creo que este capullo sea mi padre,¿vale?
Я не хочу, чтобы этот засранец оказался моим отцом, понятно?
Me dan ganas de vomitar. Mira a lo que hemos llegado, capullo.
Меня тошнит, ублюдок, от того, до чего мы докатились.
Este capullo vino a mi casa.
Этот говнюк приперся ко мне в дом.
¿Yo soy el capullo?
Я урод?
¿Corta cabezas o es sólo un capullo?
Охотник за головами" или просто кретин?
que entre nosotros es… un capullo.
который, между нами говоря, просто мудак.
aléjate de mí porque soy un capullo.
потому что я козел.
Tú primero, capullo.
Ты первый, придурок.
Результатов: 489, Время: 0.1069

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский