CARGARLO - перевод на Русском

его подержать
cogerlo
cogerle
cargarlo
tenerlo
загрузить его
cargarlo
загрузки
descarga
arranque
del volumen
de utilización
en que se descargan
fueron cargadas
обнять его
abrazarlo
cargarlo
darle un abrazo
нести его
llevarlo
cargarlo

Примеры использования Cargarlo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
¿Por qué no podemos cargarlo?
Почему мы просто не можем его нести?
Cuando me estiró los brazos, no pude cargarlo.
Он потянулся ко мне, а я не мог взять его на руки.
Intenté cargarlo antes; ahora no hay nada ahí excepto dos palabras en letras grandes en negrita.
Пыталась загрузить его раньше; теперь там ничего нет кроме двух слов большими буквами.
Le dije que quería cargarlo, pero dijo que no podía.
Я говорю ему, что я хочу обнять его, но он говорит, что я не могу.
debe cargarlo con el tipo de archivo.
необходимо загрузить его с типом файла.
Pulse en esta etiqueta para cargarlo.
Нажмите здесь чтобы его загрузить.
Mientras intentaba cargarlo, el padre pierde el control del auto y se estrella en una cafetería.
Ну и пытаясь ее зарядить, отец не справился с управлением и врезался в школьный буфет.
En el vídeo se explicaba cómo crear un archivo de sonido y cargarlo en la base de datos.
В видеоролике были предложены инструкции о том, как создавать и загружать в базу данных звуковые файлы.
sólo finjo cargarlo, pero para ellos.
потому что я только притворяюсь, что держу, но для этих ребят.
se está haciendo cada vez más difícil encontrar la cartera apropiada para cargarlo.
собой куда бы я не пошла, хотя становится все сложнее найти подходящую сумочку для этого.
Abre un diálogo de archivo que le permite seleccionar un archivo vCalendar o iCalendar nuevo para cargarlo. Si ha hecho cambios al calendario actual,
Открывает диалог файлов позволяющий вам выбрать новый файл формата vCalendar или iCalendar для загрузки… Если вы сделали изменения в текущем календаре, вам будет предложено
optar por la supresión de las macros de Microsoft Office al cargarlo.
макросы Microsoft Office были удалены при загрузке.
El vendedor y el comprador convinieron en que el equipo se hallaba en buen estado de funcionamiento al cargarlo en el puerto de embarque,
Продавец и покупатель согласились с тем, что при погрузке в порту отгрузки оборудование находилось в состоянии пригодности к работе,
así que tuve que cargarlo por las escaleras, en realidad bajarlo por las escaleras en primer lugar,
поэтому мне пришлось отнести его наверх. Точнее, сначала во двор, чтобы он сделал свои делишки,
adoptar las medidas de seguridad apropiadas antes de cargarlo en el buque.
принять надлежащие меры безопасности до его загрузки на судно.
despojarlo de sus antígenos, cargarlo con las células madre,
очистить его от антигенов, загрузить ее стволовыми клетками больного,
El material siguiente está ya en línea o en preparación para cargarlo en el servidor del Banco Mundial:
Которые уже могут использоваться в диалоговом режиме или готовятся для загрузки в сервер Всемирного банка,
Pulse en este etiqueta para cargarla.
Щелкните здесь чтобы загрузить его.
¿Quieres cargarla? No, está bien.
Хочешь ее подержать? Э… Нет, спасибо.
Cárgalo en mi tarjeta de crédito.
Оплати моей кредиткой.
Результатов: 47, Время: 0.0954

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский