CASI CINCO AÑOS - перевод на Русском

почти пять лет
casi cinco años
почти пятилетнего
casi cinco años
почти 5 лет назад
casi cinco años
почти пяти лет
casi cinco años

Примеры использования Casi cinco años на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sr. Goalathe(Botswana)(habla en inglés): Hace casi cinco años la comunidad internacional se reunió en la Cumbre del Milenio.
Г-н Гоалатхе( Ботсвана)( говорит по- английски): Почти пять лет назад международное сообщество собиралось на Саммит тысячелетия.
Si bien habían transcurrido casi cinco años desde la adopción de la decisión XIX/6, las directrices para la financiación de la eliminación de los HCFC en el sector de la producción aún no estaban listas.
Хотя со времени принятия решения XIX/ 6 прошло почти пять лет, руководящие принципы финансирования мероприятий по прекращению производства ГХФУ по-прежнему не доработаны.
Han transcurrido casi cinco años desde la publicación del informe final de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación,
Прошло почти пять лет после того, как Комиссия по вопросам установления истины и примирению опубликовала свой заключительный доклад,
es la primera sobre la situación en el Oriente Medio tras un lapso de casi cinco años.
первую резолюцию о ситуации на Ближнем Востоке после почти пятилетнего перерыва.
Ya han transcurrido casi cinco años desde que se reunieran en Copenhague los Jefes de Estado
Почти пять лет прошло с того времени, когда главы государств и правительств собрались в Копенгагене для того,
debe tenerse presente que, después de casi cinco años de estancamiento, tensiones
следует учитывать, что после почти пяти лет существования тупиковой ситуации,
Han transcurrido casi cinco años desde la aprobación de dicha resolución y la situación en Darfur continúa siendo grave,
Со времени принятия резолюции прошло почти пять лет, а ситуация в Дарфуре остается серьезной из-за огромных проблемн,
Ahora quiero dirigirme a quienes han demostrado hostilidad hacia la nación iraní durante casi cinco años y que han ofendido
Сейчас я хотел бы обратиться к тем, кто проводит враждебную политику по отношению к иранскому народу на протяжении почти пяти лет и высказывает оскорбления
Aunque ya han pasado casi cinco años desde que se aprobó esa resolución, no hemos visto
Хотя с момента принятия этой резолюции прошло уже почти пять лет, соответствующие международные учреждения,
La Sra. Al-Hadid(Jordania) dice que, si bien han pasado casi cinco años desde el inicio de la crisis económica y financiera global, la economía mundial aún no se ha recuperado por completo.
Г-жа аль- Хадид( Иордания) говорит, что по прошествии почти пяти лет после начала мирового финансово- экономического кризиса мировая экономика еще не оправилась от него полностью.
no tuvo lugar hasta enero de 2001, casi cinco años después de la entrada en vigor de la ley.
имел место лишь в январе 2001 года, т. е. почти пять лет спустя после того, как Закон вступил в силу.
se deduce que las personas por las que se recurre han estado privadas de libertad durante casi cinco años.
в отношении которых поступило ходатайство, находятся в условиях лишения свободы на протяжении почти пяти лет.
que había firmado casi cinco años antes.
которая была подписана почти пять лет тому назад.
Para Abbas será igual de difícil aplicar los principios del Estado de derecho a una comunidad traumatizada y aturdida después de casi cinco años de violencia, opresión
Столь же сложным для Аббаса будет установить принципы власти закона в глубоко травмированном обществе после почти пяти лет насилия, угнетения
dilación indebida en la celebración del juicio, ya que transcurrieron casi cinco años entre la fecha del incidente y la de la condena.
место по причине того, что с момента инцидента до момента вынесения приговора прошло почти пять лет.
No obstante, casi cinco años después de la guerra de agresión que se lanzó contra el Iraq,
Однако спустя почти пять лет после военной агрессии, предпринятой против Ирака,
Han pasado casi cinco años desde la aprobación de esa resolución histórica,
За почти пять лет, прошедшие с момента принятия этой эпохальной резолюции,
Me incorporé a este órgano hace casi cinco años y, así pues, he sobrevivido a la mayoría de
Я прибыл на этот форум почти пять лет назад и, соответственно, пробыл здесь дольше большинства коллег,
El Perú viene aportando contingentes a la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití(MINUSTAH) desde hace casi cinco años, y ha sido miembro activo del mecanismo regional de coordinación" 2x9" para prestar apoyo a la labor de la MINUSTAH en Haití.
В течение почти пяти лет Перу предоставляет войска для Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити( МООНСГ) и является активным участником регионального координационного механизма<< 2x9>>, поддерживающего работу МООНСГ в Гаити.
A pesar de ello, casi cinco años después de haberse celebrado la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, los progresos logrados hacia el cumplimiento de los compromisos asumidos en
Тем не менее практически через пять лет после проведения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития прогресс в деле выполнения обязательств,
Результатов: 92, Время: 0.056

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский