CASI SE HA DUPLICADO - перевод на Русском

почти удвоилось
casi se ha duplicado
prácticamente se ha duplicado
casi el doble
se ha duplicado virtualmente
практически удвоилось
casi se ha duplicado
prácticamente se ha duplicado
увеличилось почти вдвое
casi se duplicó
prácticamente se ha duplicado
возрос почти вдвое
casi se ha duplicado
почти удвоилась
casi se ha duplicado
prácticamente se duplicó
casi el doble
почти удвоился
casi se duplicó
prácticamente se duplicó
casi el doble
практически удвоился
casi se ha duplicado
prácticamente se duplicó
почти вдвое
casi el doble
casi a la mitad
casi dos veces
casi duplica
prácticamente a la mitad
la casi duplicación
en casi un 50
prácticamente el doble
aproximadamente la mitad

Примеры использования Casi se ha duplicado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Casi se ha duplicado el número de tormentas de arena y de polvo, de 120 a 220 días al año.
Годовое число дней с песчаными и пыльными бурями почти удвоилось, увеличившись со 120 до 220 дней.
Desde entonces, casi se ha duplicado el número de miembros de las Naciones Unidas, principalmente con nuevas naciones de África, y de Asia y el Pacífico, por lo cual es preciso examinar nuevamente esta cuestión.
Поскольку с 1963 года число государств- членов Организации Объединенных Наций почти удвоилось, главным образом за счет новых государств Африки, Азии и Тихого океана, этот вопрос необходимо вновь рассмотреть.
En Irán, la población en su conjunto casi se ha duplicado desde la Revolución de 1979,
В Иране население в целом увеличилось почти вдвое со времени революции 1979 года,
Desde la publicación en abril de 1994 del último informe sobre los progresos logrados, el número de esos hospitales casi se ha duplicado y el Programa de evaluación de hospitales que promueven la lactancia materna es probable que supere el objetivo de mitad del decenio de 1.000 hospitales de esa categoría.
С момента выпуска последнего доклада о ходе деятельности в апреле 1994 года число таких больниц почти удвоилось и предполагается, что оно превысит установленную на середину десятилетия цель в 1000 больниц.
El total de familias beneficiarias de la ayuda temporal para familias necesitadas en Guam casi se ha duplicado, de 1.406 en enero de 1993 a 2.760 en junio de 2000.
Общее число семей, воспользовавшихся программой временной помощи для нуждающихся семей в Гуаме увеличилось почти вдвое-- с 1406 в январе 1993 года до 2760 в июне 2000 года56.
Puesto que en el último año el precio de la leche en polvo casi se ha duplicado, los programas sociales se enfrentarán a dificultades financieras para obtenerla
С учетом того, что цены на сухое молоко выросли за прошлый год почти вдвое, социальные программы столкнутся с финансовыми трудностями в его приобретении
Como sabemos, el número de sus miembros casi se ha duplicado durante el decenio pasado;
Как нам известно, число его членов почти удвоилось за последнее десятилетие;
el número de países cuya legislación prohíbe todas las formas de violencia contra los niños casi se ha duplicado, y en algunos casos la prohibición está inscrita en la Constitución.
законодательство которых запрещает все формы насилия в отношении детей, почти удвоилось, а в ряде стран такое запрещение отражено в конституции.
Este número casi se ha duplicado en el lapso de un año y es el motivo principal del gran aumento
За год эта цифра почти удвоилась, что стало главной причиной резкого роста общего числа людей,
en los últimos seis años casi se ha duplicado el número de mujeres universitarias que desempeñan funciones docentes en la educación superior.
число женщин, закончивших университет и работающих преподавателями в системе высшего образования, за последние шесть лет почти удвоилось.
Su participación en el sector manufacturero mundial casi se ha duplicado desde los años 1980 y su participación en el comercio mundial ha aumentado del 29% en 1996 al 37% en 2006.
По сравнению с 1980- ми годами его совокупная доля в общем объеме мирового промышленного производства почти удвоилась, а его доля в мировом товарообороте увеличилась с 29 процентов в 1996 году до 37 процентов в 2006 году.
el presupuesto promedio anual que dedica el Pakistán a los refugiados afganos casi se ha duplicado en proporción con la asistencia internacional,
выделяемых Пакистаном для оказания помощи афганским беженцам, почти удвоился по сравнению с объемом международной помощи,
donde los trabajadores apenas tienen derechos, casi se ha duplicado.
в которых трудящиеся не имеют практически никаких прав, почти удвоилось.
el porcentaje del presupuesto gubernamental gastado en defensa casi se ha duplicado en un decenio, hasta alcanzar aproximadamente el 10,5% del total de los gastos gubernamentales en 2005.
доля расходов государственного бюджета на оборону в течение десятилетия почти удвоилась, достигнув прогнозируемых 10, 5 процента от общих расходов правительства в 2005 году.
el tamaño del buque más grande casi se ha duplicado entre 2004 y 2011.
по среднему статистическому значению по 159 странам, по которым рассчитывается ИОЛС) практически удвоился.
en su conjunto, el déficit corriente casi se ha duplicado, situándose en 8.800 millones de dólares.
в совокупности дефицит по текущим счетам почти удвоился и составил 8, 8 млрд. долл. США.
el número de personas afectadas por estos fenómenos climáticos casi se ha duplicado.
количество людей, затронутых этими погодными катаклизмами, почти удвоилось.
la tasa de delincuencia casi se ha duplicado.
показатель уровня преступности практически удвоился.
no se han resuelto los problemas estructurales que enfrentan esos países cuyo número casi se ha duplicado.
проблемы структурной перестройки, стоящие перед этими странами, не были преодолены, да и число таких стран почти удвоилось.
durante el período del que se informa, el producto interno bruto(PIB) per cápita casi se ha duplicado, alcanzando los 289 dólares.
за отчетный период подушевой показатель валового внутреннего продукта( ВВП) практически удвоился и достиг 289 долл. США.
Результатов: 79, Время: 0.0991

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский