CASQUILLO - перевод на Русском

гильза
casquillo
bala
carcasa
cartucho
крышка
tapa
cubierta
muertos
casquillo
cover
estoy jodido
muere
tapón
cubierta de
пулю
bala
disparo
tiro
balazo
dispararon
колпачок
tapa
capuchón
casquillo
gorra
tapón
diafragma
гильзу
casquillo
bala
carcasa
cartucho
гильзы
casquillo
bala
carcasa
cartucho
гильзе
casquillo
bala
carcasa
cartucho
крышки
tapa
cubierta
muertos
casquillo
cover
estoy jodido
muere
tapón
cubierta de
втулка
buje
manga
casquillo
manguito
патрубок

Примеры использования Casquillo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
CSU encontró un casquillo de bala gastada en un tejado 70 yardas desde el podio.
CSU нашли использованную гильзу от патрона на крыше в 70 ярдах от подиума.
El tipo de tierra del lecho del arroyo y del casquillo parecen ser diferentes.
Почва из русла ручья и из гильзы дробовика действительно отличаются.
Aquí fue donde dispararon a Keller, y aquí está el casquillo.
Здесь был застрелен Келлер, а вот и гильза.
Perno casquillo transbordador.
Болтом крышки Парома.
La científica ha encontrado un casquillo del calibre 22.
Криминалисты нашли гильзу 22 калибра.
También les he metido prisa con el análisis de balística del casquillo.
И надо ускорить баллистическую экспертизу по той гильзе от выстрела.
No veo ningún casquillo.
Здесь нет ни одной гильзы.
¿Se encontró el casquillo en la escena del crimen?
На месте преступления была найдена гильза?
¿Te dio él el casquillo y las serpentinas, o las cogiste tu?
Это он дал тебе гильзу и ленточки, или ты сам забрал?
Mi amigo identificó el polen en el casquillo de Branch.
Мой друг определил, что за пыльца в гильзе дробовика Бранча.
De máquina de rellenar del vacío casquillo.
Машиной завалки вакуума крышки.
Nunca encontramos ningún casquillo en el bar.
В баре мы не изъяли ни одной гильзы.
Los técnicos dijeron que encontraron el casquillo a tres metros del cuerpo.
Эксперты сказали, что гильзу нашли в 10 футах от тела.
Fong,¿has conseguido extraer huellas del casquillo?
Фонг, удалось снять отпечатки с гильзы?
¿Has conseguido algo del casquillo?
Узнали что-нибудь по гильзе?
Casquillo del paquete del hogar.
Пакет бытовых крышки.
El forense encontró un casquillo, dice que fue una 9 milímetros.
Эксперты нашли гильзу. Говорят от 9- миллиметрового.
¿No llamó a la policía sobre el casquillo?
Ты не звонил в полицию по поводу гильзы?
Bien,¿qué tal la huella parcial del casquillo?
Так, а что насчет частичного отпечатка на гильзе?
Llevó una bala y un casquillo a balística.
Она принесла пулю и гильзу на баллистическую экспертизу.
Результатов: 148, Время: 0.19

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский